Bibliographie

 
1967
 
1. Français parlé et français littéraire, dans Cahiers de la Escuela de Francés, Universidad del Norte (Chili), 1967, n° 2, pp. 31-40. 
 
2. Jeu et profondeur chez Raymond Queneau, dans Écritures 67, 1967, pp. 45-52.
 
1968
 
3. Autour d'un Centenaire. L'Ulenspiegel de Charles De Coster fut-il le témoin d une époque ?, dans Bulletin  de l’Académie royale de Langue et littérature françaises de Belgique, t. XLVI, n° 1, pp. 16-39.
 
4. Charles De Coster et Camille Huysmans, dans Le Thyrse, n° 3, pp. 33-37.
 
5. Nouveaux regards sur le concept de "Littérature belge". À propos de Sto let bel'gijskoj literatur'i  par L.-G. Andreev, dans Marche romane, t. XVIII, 1968, pp. 120-132.
 
6. Éléments d'une rhétorique généralisée : les métaplasmes, dans Linguistique et Littérature, Actes du premier colloque de Cluny, Paris, La Nouvelle critique, 1968, pp. 93-100.
 
 7. Planète : un succès, une méthode, un danger, dans Contact U.LB., n° 28, 1968, pp. 8-9.
 
 8. C.R. de Alban-John Krailsheimer, Rabelais, Bruges, Desclée de Brouwer, 1967, dans Revue des langues  vivantes, t. XXXIV, 1968, n° 1, pp. 104-105.
 
9. C.R. de A. Mabille et Poncheville, Poèmes Chrétiens de Verhaeren, dans Marche romane, t. XVIII, 1968, p. 138.
 
 10. C.R. de Hans-Joachim Lope, éd. de Jean-Baptiste Chassignet, Le Mespris de la vie et Consolation  contre la mort,  même revue, t. XVIII, 1968, n° 4, pp. 175-176.
 
 
1969
 
11. La Bibliographie des écrivains français de Belgique, dans Marche romane, t. XIX, 1969, n° 2, pp. l17-121.
 
12. Quelques particularités du français oral. Analyse d'un document enregistré, Cahiers  de la Escuela de Francés, Universidad del Norte (Chili), 1969, n° 3, pp. 14-20. 
 
13. La Rhétorique des titres de presse, dans Amalgame, 1969, n° 2, pp. 14-15 (en coll. avec J. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon). 
 
14. Le Fantastique de l'intellect, dans Ecritures 69,  pp. 21-25. 
 
15. C.R. de A. Blavier (éd.), Christian Beck, Bosse-de-Nage, Verviers Temps Mêlés, 1966, dans Revue des Langues vivantes, t. XXXV, 1969, n° 2, pp. 213-214.
 
16. C.R. de Claude Roy, La poésie populaire, Paris, Seghers, 1969, même revue, pp. 210-211.
 
17. C.R. de Peter Richard, La langue française au seizième siècle, Cambridge, University Press, 1969, même revue,   n° 4, p. 440.
 
 18. C.R. de Paul Gayot, Raymond Queneau, Paris, Editions universitaires, 1967, même revue, p. 444.
 
19. C.R. du Bulletin de l'Académie, année 1968, dans Marche romane, t. XIX, 1969, n° 3, pp. 147-149.
 
 20. C.R. de Robert Guiette, éd. de Charles De Coster, La Légende d'Ulenspiegel, Bruxelles, Paris, Lausanne, 1969, même revue, n° 4, pp. 202-203.
 
21. C.R. de Gustave Vanzype, Itinéraire et portraits, Bruxelles, Palais des Académies, 1969, même revue, p. 203.
 
22. C.R. du Bulletin de l'Académie, t. XLVI, année 1969, même revue, pp. 205-206. 
 
 
 1970
 
23. Rhétorique générale, Paris, Larousse (= Langue et langage), 1970, 208 p. (en coll. avec J. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ).
 
24. Rhétoriques particulières (Figure de l'argot, Titres de films, La clé des songes, Les biographies de Paris-Match), dans Communications, n° 16, 1970, n° spécial Recherches rhétoriques, pp. 70-124 (en coll. avec les mêmes sous la signature collective de Groupe µ).
 
25. Collaboration à l'établissement de la bibliographie critique du numéro spécial Recherches rhétoriques de la revue Communications, n° 16, 1970, pp. 230-235 .
 
26. L'archaïsme et ses fonctions stylistiques, dans Le Français moderne, revue de linguistique française, t. XVIII, 1970, pp. 10-34.
 
 27. La raréfaction de l'adverbe de négation point et ses conséquences stylistiques, dans Cahiers de  littérature et de linguistique appliquée, n° 2, 1970, pp. 219-222.
 
28. C.R. de Elizabeth Armstrong, Ronsard and the Age of Gold, Cambridge, University Press, 1968, dans Revue des Langues vivantes, t.XXXVI, 1970, n° 2, pp. 214-215.
 
 29. C.R. de la Bibliographie des Ecrivains français de Belgique, tt. I-III, Palais des Académies, Bruxelles, 1958-1968, dans Études littéraires  (Québec), t. III, 1970, n° 1, pp. 146-148.
 
 
 1971
 
 30. L'orthographe française constitue-t-elle un système ?, dans Le Français moderne, revue de linguistique  française, t. XXXIV, 1971, pp. 236-256.
 
31. C.R. de Michel Beaujour, Le Jeu de Rabelais, Paris, L'Herne, 1969, dans Revue des Langues vivantes,  t.XXXVII, 1971, n° 3, pp. 355-356.
 
32. C.R. de A.-M. Boase, The poetry of France, t.IV, même revue, p. 357.
 
33. C.R. de G. Mallary-Masters, Rabelaisian dialectic and the platonic-hermetic tradition, New-York, State University, même revue, n° 5, 1969, pp. 633-634.
 
34. C.R. de R.F. Roeming, Camus. A Bibliography, Madison, 1968, même revue, n° 6, pp. 780-781.
 
35. C.R. de R. Gheysselinck, De Dood van taai geroddel. De Snode verzinsels rond Ulenspiegel en De Coster, Anvers, Nederlandsche Boekhandel, 1969, dans Les lettres romanes, t. XXV, 1971, pp. 211-213. 
 
36. C.R. de I. Iordan et J. Orr, An introduction to Romance linguistics, revue par R. Posner, Oxford, Blackwell, 1970, dans  Le Français moderne, revue de linguistique  française, t. XXXIV, 1971, n° 4, pp. 358-359.
 
 
1972 
 
37. Rhétorique poétique: le jeu des figures dans un poème de P. Eluard, Università di Urbino, Centro Internazionale di Semiotica e di Linguistica (coll. Documents de travail et prépublications, série B), 1972, 32 p. (en coll. avec J. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon sous la signature collective de Groupe µ).
 
 38. Problème des evokativen Archaismus, dans Travaux de Philologie d'Aix-la-Chapelle, t. I, 1972, pp. 25-32.
 
 39. Direction du numéro Le linguistique et le sémiologique, dans Le Français moderne, revue de linguistique  française, t. XL, 1972, n° 3. Article de présentation intituléLe linguistique et le sémiologique, pp. 193-199.
 
40. Republication de (37) dans The Romanic review, t. LXII, 1972, n° 2, pp. 126-151.
 
 41. Les concepts d'écart et de langage poétique, dans Abstracts of the Vllth International Congress of Aesthetics, Bucarest, 1972, pp. 137-138.
 
 42. Combinatoire et sélection, dans Le Journal des poètes, t. XLII, 1972, n° 3, pp. 8-11 (numéro spécial sur Hasard et poésie).
 
43. Der evokative Archaismus, dans Romanische Forschungen, t. LXXXIV, 1972, n° 3, pp. 588-594 (en coll. avec  H.-J. Lope).
 
 44. Bibliographie des écrivains français de Belgique, dans Revue belge de philologie et d'Histoire, t. L, 1972, n° 3, pp. 834-852.
 
45. Un texte inédit d'Alphonse Allais, dans Ecritures 72, 1972, pp. 23-25.
 
46. C.R. de J. Sumpf, Introduction à la stylistique du francais, Paris, Larousse, 1971, dans Le Français moderne, revue de linguistique  française, t. XL, 1972, n° 3, pp. 255-256.
 
47. C.R. de R. Thimonnier, Code orthographique et grammatical, Paris, Hatier, 1970, même revue, n° 4, pp. 364-367.
 
48. C.R. de R. Thimonnier, Le système graphique du français, Paris, Plon, 1967, dans Revue des langues vivantes, t. XXXVIII, 1972, pp. 444-445.
 
49. C.R. de Jean Onimus, Camus, Bruges, Desclee de Brouwer, 1965, même revue, n° 5, p. 553. 
 
50. C.R. de Michael Riffaterre, Essais de stylistique structurale, Paris, Flammarion, même revue, n° 6, pp. 668-669.
 
 
1973
 
 51. Style et archaïsme dans la Légende d'Ulenspiegel de Charles De Coster, Bruxelles, Palais des Académies, 1973, 2 vol. de 425 + 358 p., pl. h.-t.
 
52. Les Lettres françaises, dans L. Genicot (éd.), Histoire de la Wallonie, Toulouse, Privat, Editions Universitaires, 1973, pp. 264-266, 398-402, 421 et 474-477.
 
53. Vers un modèle théorique du langage poétique, dans Degrés, t. I, 1973, pp. d 1 - d 12.
 
54. Le concept d'isotopie en sémantique et en sémiotique littéraire, dans Le Français moderne, revue de linguistique française, t. XLI, 1973, n° 3, pp. 285-290.
 
55. Queneau est le nouveau roman, dans Raymond Queneau, Le Havre, Bibliothèque municipale, 1973.
 
56. Retorica generala, Traduction roumaine partielle de (23) par S. Alexandrescu, dans Sorin Alexandrescu et Mihail Nasta, Poetica si stilistica. Orientari moderne, Bucarest, Ed. Univers, 1973, pp. 401-423.
 
57. La Baraque Michel primitive, dans Hautes fagnes, t. CXXIX, 1973, n° 1, pp. 17-31.
 
58. C.R. de O. Ducrot et T. Todorov, Dictionnaire encyclopédique des sciences du langage, Paris, Le Seuil, 1972, dans Le Français moderne, revue de linguistique française, t. XLI, 1973, n° 1, pp. 74-77.
 
59. C.R. de A.-J. Greimas et al., Essais de sémiotique poétique, Paris, Larousse, 1972, même revue, n° 3, pp. 300-302.
 
60. C.R. de P. Fresnault-Deruelle, La bande dessinée. Essai d'analyse sémiotique, Paris, Hachette, 1972, même revue, pp. 307-308.
 
61. C.R. de Renée A. Baligand, Les poèmes de Raymond Queneau. Etude phonostylistique, Montréal, Paris, Bruxelles, Didier, 1972, même revue, pp. 313-315.
 
 
1974
 
 62. Allgemeine Rhetorik, München, Wilhelm Fink, col. UTB, 128 (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ), trad. allemande de Rhétorique générale, 1970, par Armin Schütz, éd. corrigée et augmentée d'une bibliographie et d'un index bilingue, 344 p. 
 
63. Retórica geral, São Paulo, Editora Cultrix, Universidade de São Paulo (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ), trad. portugaise de Rhétorique générale, 1970, par Carlos Felipe Moisés, Duílio Colombini et Elenir de Barros, coordonnée par Massaud Moisés, 278 p.
 
 64. Retorica generala, Bucuresti, Editura univers, Introducere Silvian Iosifescu, traducere si note Antonia Constantinescu si Ileana Littera (en coll. avec les mêmes), trad. roumaine de Rhétorique générale, 1970, 330 p. 
 
65. Lecture du poème et isotopies multiples, dans Le Français moderne, revue de linguistique française, t. XLII, n° 3, pp. 217-236 (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
66. Rhétorique médiatrice: relations entre isotopies dans un distique de Paul-Jean Toulet, dans Du linguistique au textuel, Assen, Amsterdam, Van Gorcum, pp. 4-19 (en coll. avec les mêmes).
 
67. Bibliographie belge, dans Études françaises dans le monde, vol. II, n° 4, pp. 5-8 (en coll. avec M. Piron).
 
68. Pour une histoire de la littérature française en Belgique, dans Ecritures 74,  1974, pp. 15-21.
 
 69. Trois points d'histoire de la Baraque Michel, dans Hautes Fagnes, t. CXXXIV, n° 2, pp. 77-90.
 
 70. C.R. de M. Davau, M. Cohen, M. Lallemand, Dictionnaire du français vivant, Paris, Bordas, 1973, dans Revue des langues vivantes, t. XL, n° 1, pp. 87-88.
 
71. C.R. de Peter Ronge, Studienbibliographie. Französisch, Frankfurt, 1971, dans Le Français moderne, revue de linguistique française,  t. XLII, n° 2, pp. 190-192.
 
72. C.R. de Roman Jakobson, Questions de poétique, Paris, Seuil, coll. Poétique, 1973, même revue, n° 4, pp. 380-382.
 
73. C.R. de Michel Le Guern, Sémantique de la métaphore et de la métonymie, Paris, Larousse, Langue et langage 1973, même  revue, pp. 382-383.





















1975
 
74. De la stylistique à la poétique, dans Revue des langues vivantes, t. XLI, n° 4, pp. 348-370. 
 
75. Le Premier Congrès international de sémiotique, dans Le Français moderne, revue de linguistique française, t. XLIII, n° 1, pp. 65-66.
 
76. Linguistique, mathématique et pédagogie, dans La Pensée et les hommes, t. XIX, pp. 59-65.
 
77. Retóricas particulares, dans Pesquisas de  retórica, Petrópolis, Editora Vozes (coll. Novas Perspectivas em comunicação), pp. 55-108 (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ), trad. portugaise de (24).
 
78. Retóricas particulares, dans Investigaciones Retóricas II, Buenos Aires, Ediciones Tiempo Contemporaneo, pp. 107-153 (avec les mêmes), trad. espagnole de (24).
 
79. Naissance et développement d'une légende : le cas de la Baraque Michel, dans La Vie Wallonne, t. XLIX, pp. 129-161.
 
80. Les noms "Baraque Michel" et "Hameau Fischbach", dans Hautes Fagnes, t. CLX, n° 4, pp. 175-193.
 
81. C.R. de Roger Laufer, Introduction à la textologie, dans Revue des langues vivantes, t. XLI, n° 3, p. 327.
 
82. C.R. de B. Pottier et al., Le langage, Paris, Denoël, 1973, dans Le Français moderne, revue de linguistique française, t. XLIII, n° 2, pp. 183-185.
 
83. C.R. de Problèmes de l'analyse textuelle, éd. par P.R. Léon et al., Paris, Bruxelles, Montréal, Didier, 1971, même revue, n° 3, pp. 278-280.
 
84. C.R. de Literatuurwetenschap en Linguistiek, éd. par M. Adriaens, Leuven, Katholieke Universiteit, 1973,  même revue, n° 4, pp. 379-380.
 
 
1976
 
85. Retorica generale. Le figure della comunicazione, Milano, Bompiani, coll. Il campo semiotico (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ), trad. italienne de Rhétorique générale, 1970, par Mauro Wolf, éd. augmentée d'une préface inédite, 320 p. ( deuxième édition : 1980).
 
86. Edition de L'orthographe et l'histoire, numéro de Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. XLIV, n° 1, article de présentation L'orthographe et l'histoire, pp.1-15.
 
87. La chafetière est sur la table. Éléments pour une rhétorique iconique, dans Communication et Langages, n° 29, pp. 36-49 (en coll. avec J. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet sous la signature collective de Groupe µ).
 
88. Isotopie et allotopie : le fonctionnement rhétorique du texte, dans Versus, Quaderni di studi semiotici, n° 4, pp. 41-65 (en coll. avec les mêmes).
 
89. Stylistics and Poetics in Rumania Today, dans International Journal of Rumanian Studies, t. I, n° 1-2,  pp. 35-43.
 
90. Collaboration à la section III (Belgique) de Littératures de langue française hors de France; anthologie didactique, Sèvres, F.I.P.F., 704 p. 
 
91. La culture wallonne n'existe pas, dans L'Actuel, t. I., n° 3, pp. 20-24 (dossier spécial Les Wallons). 
 
92. La Légende de la Baraque Michel. Sa naissance, son développement, dans Hautes Fagnes, n° 2, pp.74-100 et n° 3, pp. 116-129 (version remaniée de (79). 
 
93. C.R. de Fr. J. Hausmann, Studien zu einer Linguistik des Wortspiels. Das Wortspiels im "Le Canard enchaîné", Tubingen, Max Niemeyer, 1974, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. XLIV, n° 2, p. l90.
 
94. C.R. de Zootecnica e vita. Numéro spécial à la mémoire de Marcel Cohen, t. XVIII, n° 2, même revue, n° 4, pp. 368-379.
 
 
1977
 
95. Rhétorique de la poésie, Lecture linéaire, lecture tabulaire, Bruxelles, Editions Complexe, 299 p. (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
96. Miroirs rhétoriques, dans Poétique, n° 29, 1977, pp. 1-19 (repris dans Rhétorique générale, éd. de 1982, pp. 201-218) (en coll. avec les mêmes).
 
97. A metaszemémak dans Helikon, Vilagirodalmi Figyelö, Budapest, I, pp.4 1-59 (trad. hongroise partielle de (23) par Andras Vajda).  
 
98. Rhétorique et spécificité poétique, dans H. Plett (éd), Rhetorik, Kritische Positionen zum Stand der Forschung, Munchen, Fink Verlag (= Kritische Information), pp. 77-92.
 
99. Les Concepts d'écart et de langage poétique, dans Actes du VIIe Congrès International d'Esthétique, Bucarest, Editura Academiei, t. II, pp. 43-48. 
 
100. La Belgique, dans Guide culturel; civilisations et littératures d'expression française, Paris, Hachette, pp. 75-92 (en coll. avec M. Piron).
 
101. En Belgique : De Coster et La Légende d'Ulenspiegel, dans Histoire Littéraire de la France, t. IX, 1844-1873, Paris, Editions Sociales, pp. 330-333.
 
102. C.R. de Ch. Camproux, Les Langues Romanes, Paris, P.U.F., 1974, dans Revue des langues vivantes,  t. XLIII, n° 2, pp. 209-210.
 
103. C.R. de Pierre-M. van Rutten, Le Langage poétique de Saint-John Perse, La Haye, Mouton, 1975, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. XLV, n° 2, pp. 176-177.
 
104. C.R. de P. Guiraud, Les jeux de mots, Paris, P.U.F., 1976, même revue, n° 3, pp. 270-271.
 
105. C.R. de Paul Ricœur, La métaphore vive, Paris, Seuil, 1975, même revue, pp. 266-268.
 
106. C.R. de Robert A. Hall, External History of the Romance Languages, New York, American Elsevier, 1974, même revue, n° 4, pp. 379-381.
 
 
1978
 
107. Edition de Collages Paris, U.G.E. (coll. 10/18, n° 1324, Revue d'esthétique), 1978 (avec J. Dubois, P. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ), 437 pp.
 
108. Douze bribes pour décoller, dans (107), pp.11-14 (en coll. avec les mêmes). 
 
109. Ironique et iconique, dans Poétique, n° 36, 1978, pp. 427-442 (avec J. Dubois, P. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ)
 
110. Un discours en blanc. Analyse du discours du Bulletin des chambres syndicales de Médecins, numéro de la Lettre d'information du G.E.RM., n° 114, 28 pp. (en coll. avec Cl. Bouché et J. Dubois). 
 
111. Hors de France: modèles et identités, dans Histoire littéraire de la France, t. X, 1873-1918, Paris, Editions sociales, pp. 302-305. 
 
112. C.R. de P. Zumthor, Langue, texte, énigme, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. XLVI, n° 3, pp. 276-277.
















 
 
 




1979
 
113. A semiotic Landscape. Panorama sémiotique. Proceedings of the Ist Congress of the International Association for Semiotic Studies, Den Haag, Paris, New York, Mouton, 1 238 p. (= Approaches to Semiotics, 29) (en coll. avec Seymour Chatman et Umberto Eco).
 
114. Communication et signification : l'unité de la sémiologie, dans (113), pp. 288-294. 
 
115. Trois fragments d'une rhétorique de l'image, Università di Urbino, Centro Internazionale di Semiotica e di Linguistica ( Pré-publications, n° 82-83), 46 p. (avec J. Dubois, P. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
116. Edition de Rhétoriques, sémiotiques, Paris, U.G.E. (coll. 10/18, n° 1324, Revue d'esthétique) (avec les mêmes).
 
117. Iconique et plastique : sur un fondement de la rhétorique visuelle, dans (116), pp. 173-192 (avec les mêmes).
 
118. Les Lettres françaises. Lignes de force et Lignes d'évolution, dans La Wallonie, le pays et les hommes; Lettres, Arts, Culture, t. III, Bruxelles, La Renaissance du Livre, pp. 45-55, ill. 
 
119. C.R. de A. Coppel et J. Verain, La norme linguistique, Paris, Delagrave, 1975, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. XLVII, n° 2, pp. 190-191.
 
120. C.R. de H. Plett (ed.), Rhetorik. Kritische Positionen zum stand der Forschung, Munich, 1977, même  revue, n° 3, pp. 275-278.
 
121. C.R. de Chaïm Perelman, L'empire rhétorique, Paris, Vrin, 1978, même revue, n° 3, p. 279.
 
122. C.R. de Fr. Scherwinsky, Die Neologismen im der Modernen franzosischen Science-Fiction, Meisenheim, Hain, 1978, même revue, n° 4, pp. 375-376.
 
123. C.R. de H. Walter et al., Phonologie et société, Montréal, Paris, Didier, 1977, même revue, n° 4, pp. 381-382.
 
 
1980
 
124. La Littérature française de Belgique, Paris, Nathan, Bruxelles Labor, 240 p., ill. (coll. Littérature et  langage, 6) (en coll. avec R. Frickx).
 
125. Plan d'une rhétorique de l'image, dans Kodikas. Code. An International Journal of semiotics, t. II, n° 3, pp. 249-268 (en coll. avec P. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
126. Retórica da poesia. Leitura linear, leitura tabular, São Paulo, Editora Cultrix, Universidade de São Paulo (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ), trad. portugaise de Rhétorique de la poésie, 1977, par Carlos Felipe Moisés, 312 p.
 
127. La lecture du poème : du rhétorique à l'idéologique, dans Lectures et lecteurs de l'écrit moderne, Ottawa, Carleton University, pp. 214-250.
 
128. L'idéologie de la "Littérature nationale" (l830-1839), dans Studia Belgica, Universität Marburg/Lahn,  pp. 135-1 53.
 
129. Réalités d'un discours sur le réel, dans Lire Simenon, Bruxelles, Labor (= Dossiers Média), pp. 117-138. 
 
130. Dans l'atelier de Charles De Coster. Écriture et universalité, dans La Pensée et les hommes, t. XXIII, 1980, pp. 361 -370.
 
131. État et tendances de la stylistique et de la poétique roumaines, dans Études de Philologie romane offertes  à Jules Horrent, Liège, pp. 707-714.
 
132. Studies on style in Le Français Moderne: An Index, dans Style, t. XIV, n° 2, pp. 163-164. 
 
133. Les niveaux de langue et le filtre du bon usage. Du discours normatif au discours sociolinguistique, dans les Actes du colloque L'Exploitation des niveaux de langue dans l'enseignement du français, Bruxelles, Commission de la Culture, pp. 1-18. 
 
134. Collaboration à Lettres belges de langue française, Bruxelles, Europalia (notices diverses).
 
135. Collaboration à L'Affiche en Wallonie, Bruxelles, s.n. (notices diverses).
 
136. Collaboration à Columbia Dictionary of modern European Literature, 2d ed., New York, Columbia University Press (articles sur des écrivains francophones de Belgique).
 
137. C.R. de M. Patilon, Précis d'analyse littéraire. Décrire la poésie, Paris, Nathan, 1977, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française,, t. XLVIII, n° 1, p. 91.
 
138. C.R. de W. Bal, Afro-romanica studia, Albufeira, 1979, même revue, n° 3, p. 284.
 
139. C.R. de David C. Gordon, The French Language and National Identity (1930-1975), La Haye, New York, Mouton, 1979, même revue, n° 2, pp. 189-191.
 
140. C.R. de A. Henault, Les enjeux de la sémiotique. Introduction à la sémiotique générale, Paris, P.U.F., 1979, même revue, n°4, pp. 377-378.
 
141. C.R. de P. Roland, Lexique du français familier à l'usage des étrangers, Paris, Hachette, 1977, même revue, n°4, p. 378.
 
142. C.R. de AAVV, Regards sur les Lettres françaises de Belgique, dans Revue d'Histoire littéraire de la France, t. LXXX, n° 2, pp. 332-334.
 
 
1981
 
143. A General Rhetoric, Baltimore & London, The Johns Hopkins University Press (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ), trad. américaine de Rhétorique générale, 1970, par Paul B. Burrell et Edgar M. Slotkin, 254 p.
 
144. Ippan Shujigaku (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ), trad. japonaise de Rhétorique générale, 1970, par K. Sasaki et K. Higuchi, Tokyo, Taïshukan, 420 p.
 
145. El análisis retórico. Contribución a la poética, dans Acta Poética (Mexico), n° 3, pp. 57-82.
 
146. Langages et collectivités: le cas du Québec. Actes du colloque de Liège, Montréal, Leméac, 1981, 304 p. (en coll. avec D. Racelle-Latin et G. Connolly).
 
147. Un Centre d'Études Québécoises en Wallonie. Des problèmes socio-linguistiques au Canada et en Belgique, dans (146), pp. 11 -14.
 
148. Français et parlers germaniques en Belgique orientale. Quelques repères pour une étude sociolinguistique de la région d'Eupen, dans (146), pp. 215-235. 
 
149. Pour une sociolinguistique du français en Belgique, dans (146), pp. 295-300. 
 
150. Republication de (114) dans Marche Romane, t. XXXI, n° 1-2, pp. 79-85.
 
151. La production littéraire en Belgique francophone : esquisse d'une sociologie historique, dans Littérature, Paris, n° 44, pp. 33-50. Lire l’article  en ligne.
 
152. Du bon usage de la poésie québécoise, dans Wallonie-Québec, n° 4, sept-oct., p. 25. 
 
153. Le mauvais et le pas bon, Présentation du catalogue Le mauvais personnage dans la Bande dessinée, Liège, Musée St. Georges, pp. 6-7.
 
154. Édition du catalogue Louis Klinkenberg 1908-1981, Verviers, Société des Beaux Arts, 12 p. 
 
155. C.R. de Ph. Lejeune, Je est un autre. L'autobiographie, de la littérature aux médias, Paris, Seuil, 1980, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. XLIX, n° 1, p. 60.
 
156. C.R. de A. Helbo (dir.), Le champ sémiologique. Perspectives internationales, Bruxelles, Complexe, 1979, même revue, n° 1, pp. 60-63.
 
157. C.R. de A. Valdman et R. Chaudenson (dir.), Le Français hors de France, Paris, Champion, 1979, même revue, n° 1, pp. 64-68.
 
158. C.R. de C. Poirier, Créoles à base française, français régionaux et français québécois, in Revue de  linguistique romane, même revue, n° 1, pp. 68-69.
 
 
1982
 
159. Stylistics and Poetics, dans Trends in Romance Linguistics and Philology, Vol.3, Language and philology in Romance (éd. par R. Posner et J. Green), La Haye, Paris, New York, Mouton, pp. 45-78. 
 
160. Republication de Rhétorique générale (23) dans la collection «Points», n° 146, Paris, Le seuil, 1982, 254 p. (avec une postface nouvelle).
 
161. Republication de (78) (Retóricas particulares, dans Investigaciones Retóricas II, Barcelona, Ediciones Buenos Aires, pp. 107-153 (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
162. Les niveaux de langue et le filtre du "bon usage" Du discours normatif au discours sociolinguistique, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. L, n° 1, pp. 52-61. 
 
163. Collaboration à Alphabet des Lettres belges de langue française, Bruxelles, Promotion des Lettres belges (notices diverses).
 
164. Marcel Thiry et le langage, dans Marcel Thiry, L'homme et l'oeuvre, Liège, Le Grand Liège, pp. 25-29. 
 
165. Collaboration à l'édition de Lectures européennes de la littérature québécoise, Montréal, Leméac, 1982, 388 p. 
 
166. Lecture de l'intertexte québécois. Représentation de la culture et de la littérature du Québec auprès de quelques publics européens, dans (165), pp. 140-186. 
 
167. C.R. de J. Cohen, Le haut langage. Théorie de la poéticité, Paris, Flammarion, 1979, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française  t. L, n° 2, pp. 144-151. 
 
C.R. de Nouveau Larousse des Débutants, même revue, n° 4, pp. 382-383.


 
 






















1983
 
169. Problèmes de la synecdoque. Direction du numéro spécial de Le Français Moderne, revue de linguistique française, consacré à ce thème, t. LI, n° 4, pp. 289-360. 
 
170. Du sémantique à l'encyclopédique, dans (169), pp. 289-299. 
 
171. Particularités du français au Québec, dans Situations et avenir de la langue française, Actes du Colloque de Verviers, Fédération belge des Alliances francaises, s.p. 
 
172. Une littérature entre deux aliénations, dans Trente-quarante : De la crise à la guerre, Ramet-Flémalle, Centre Wallon d'art contemporain, pp. 65-67. 
 
173. Insulaire et classique : la littérature, dans Liège dans les années 30, Liège, C.G.E.R., pp. 35-38. 
 
174. Mais enfin, faut-il vraiment l'enseigner cette littérature belge?, dans Enjeux, Revue de didactique du français, n° 4, pp. 27-34. 
 
175. Lettres belges et lunettes parisiennes, dans La Revue nouvelle, 1983, n° 12, pp. 541-553. 
 
176. Lecture, dans Charles De Coster, La Légende d'Ulenspiegel, Livre I, Paris, Bruxelles, Nathan, Labor (coll. Espace Nord),  pp. 245-279. 
 
177. Garde (Marcellin la), dans Biographie nationale, t. XLIII, fasc. l, Bruxelles, Bruylant, pp. 439-448. 
 
178. Queneau structuraliste ?, dans Raymond Queneau romancier. Actes du Premier colloque international Raymond Queneau, Verviers, Temps Mêlés, t. II, pp. 103-120. 
 
179. Fenouil contre chiendent, ou un auteur et des personnages en quête d'ontalgocure, dans Europe  (n° spécial Raymond Queneau), n° 650-651 .
 
180 Théâtre, poèmes, langage, dans Mille et un soirs au Théatre-poème, Bruxelles, Editions du Théatre-poème, pp. 53-56.
 
181. Préface à P. Biron, Mon mononcle et le jour V,  Liège, Dricot, pp. 9-12. 
 
182. C.R. de H. Bonnard, Procédés annexes d'expression. Stylistique, Rhétorique, Poétique, Paris, Magnard, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. LV, n° 4, pp. 365-367.
 
 
1984
 
183. Images sociales de l'orthographe. Enquête sociolinguistique auprès d'un public scolaire, dans Au bonheur des mots. Mélanges en l'honneur de Gérald Antoine, Presses universitaires de Nancy, pp. 555-572.
 
184. Le rôle du composant encyclopédique en linguistique, dans Semiotics unfolding (éd. par Tasso Borbe),  Berlin, New York, Mouton, t. III, pp. 1169-1174.
 
185. Avant-garde et rhétorique dans Les avant-gardes littéraires au XXe siècle, vol. II, Budapest, Akadémiai Kiadó, pp. 881-940 (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
186. Artes de la imagen y lectura de los mensajes visuales, dans Revista de Estética, Buenos Aires, n° 2,  pp. 15-22 (F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
187. Pour une étude de l'institution littéraire en Belgique francophone, dans Écriture française et identifications culturelles en Belgique, Louvain-la-Neuve, Ciaco, 1984, pp. 25-48.
 
188. Le dedans et le dehors, ou la légitimation des lettres de Belgique par Paris, dans Le Coq et la Plume. Propos sur la littérature francophone de Belgique, numéro des Cahiers JEB, I, 1984, pp. 123-135 (nouvelle version de (175)). Participation aux Débats publiés dans le même cahier (pp. 137-171).
 
189. Glossaire et Chronologie historique, dans Charles De Coster, La Légende d'Ulenspiegel, Livres 2-5, Bruxelles, Labor (coll. Espace Nord), pp. 407-413.
 
190. Collaboration à Mémoires. Un film de Jean-Jacques Andrien, Liège, Yellow Now, pp. 11, 19-21, 35-36.
 
191. Une légende cousue à l'histoire, dans Thyl Ulenspiegel, Bruxelles, Théâtre de l'éveil, pp. 24-30.
 
192. Quelle(s) culture(s) pour la Wallonie ?, dans Bulletin de la Fondation André Renard, n°s 140-141,  pp. 55-59.
 
193. C.R. de G. Rohlfs, Romanische Lehnübersetzungen aus germanischen Grundlage (Materia romana, Spirito germanico), Munchen, Bayerischen Akademie, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. LII, n° 3-4, pp. 269.
 
194. C.R. de H. Berschin, J. Felixberger, H. Hoebl, Franzosische Sprachgeschichte, Munchen, Max Hueber, 1979, même revue, pp.  268-269. 
 
195. C.R. de G. Rossel (dir.), La langue française dans les Pays du Bénélux : besoins et exigences, Bruxelles,  AIMAV, 1982, même revue, pp. 239-240.















 
 







1985
 
 196. La Crise des langues en Belgique, dans J. Maurais (ed.), La Crise des langues, Québec, Conseil de la langue française, Paris, Le Robert, pp. 93-145.
 
197. Essai de redéfinition sémiologique du concept de style, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. LIII, n° 3-4, pp. 242-245.
 
198. Retorica della poesia. Lettura lineare, lettura tabulare, Milan, Mursia, coll. Studi di linguistica e teoria letteraria, 8, 320 p. ( J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg,  Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ), trad. italienne de Rhétorique de la poésie, 1977, par Alfredo Luzi, avec une préface inédite, Tra letteratura e retorica: uno spazio da colmare, pp. 5-11.
 
199. Structure et rhétorique du signe iconique, dans H. Parret et H.-G. Ruprecht (eds), Exigences et perspectives de la sémiotique. Recueil d'hommages pour A.-J. Greimas, Amsterdam, Philadelphie, Benjamins, pp. 713-722. (F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
200. El signo icónico. La retórica icónica. Proposiciones, dans Teoría semiótica, vol. I, Madrid, Consejo superior de investigaciones científicas, pp. 713-722.
 
201. Charles De Coster,  Bruxelles, Labor (= Un livre, une œuvre), 1985, 84 p.
 
202. Trajectoires. Littérature et institutions au Québec et en Belgique francophone, Bruxelles, Labor, Presses de l'Université de Montréal, 1985, 272 p. (en coll. avec Lise Gauvin).
 
203. Lectures québécoises des lettres belges, dans (202), pp. 235-253 (en coll. avec Ch. Henry).
 
203 bis. Le discours identitaire: une réponse narcissique à la crise ?, dans B. Bawin, F. Pichault, M. Voisin (dir.), La crise dans tous ses états. Actes du colloque de l'Association des sociologues belges de langue française, 1984, Faculté de Droit, d'économie et de sciences sociales de l'Université de Liège, Louvain-la-Neuve, CIACO, 1985, pp. 185-194.
 
204. Mots et mondes de Norge, dans Norge, Remuer ciel et terre, Bruxelles, Labor (= Espace Nord), pp. 231-267.
 
205. Le genre fantastique dans l'évolution des lettres belges. Mise en perspective, dans Cahiers du CERCLEF (Université Paris XII, Val-de-Marne), n° 3, pp. l-l1.
 
206. Collaboration à Pour une culture de Wallonie, Liège, Yellow Now.
 
207. À propos de 'Mémoires' de Jean-Jacques Andrien. Le dossier et la parabole reconciliés, dans La Revue Nouvelle, t. LXXXI, n° 2, pp. 207-213.
 
208. C.R. de R. Andrianne, Literatur und Gesellschaft im französischsprachigen Belgien, Frankfurt, 1984, dans Revue de Linguistique romane, 1985, 193-194.

















 
 





1986
 
208 bis. Obchtchaja ritorika, trad. russe du n° 23, par E.-Z. Razlogovoj et B.-P. Naroumova, avec une étude introductive (Vozvrachtchenie ritoriki, pp. 5-25) par A.-K. Avelitcheva et des commentaires par S. I. Gundun (Ritorika i problemi strukturii texta, pp. 355-366) et N. A. Bezmenova (Kommentarij II, pp. 367-385), Moscou, Progress, 1986, 392 p., rel. d’éd.
 
209. Une cinquantaine d'articles relatifs à des faits linguistiques et littéraires dans J.-J. Luthi, A. Viatte, G. Zananiri, Dictionnaire général de la francophonie, Paris, Letouzey et Ané.
 
210. Collaboration à l'Encyclopaedic Dictionary of Semiotics (s. la dir. de Thomas A. Sebeok), La Haye, Mouton, De Gruyter.
 
211. Charles De Coster, dans Dossiers L, t. III, n° 10, pp. l-l1.
 
212. Du sensible à l'intelligible dans l'image : essai de lecture plastique d'une peinture non-figurative, dans Analyse Musicale, 1986, n° 4, pp. 3, 19-22 (en coll. avec F. Édeline et Ph. Minguet).
 
213. Jean Queval (vu) de Belgique, dans Jean Queval en somme, Chateauneuf-sur-Charente, Plein Chant, pp. 70-72.
 
214. Le lien social. Une Communauté, des langages, dans La Communauté francaise de Belgique au carrefour de l'Europe, Namur, numéro spécial des  Cahiers du C.A.C.E F., n° 124-125, pp. 66-70.
 
215. La littérature québécoise. Points forts et lignes de force, dans Wallonie-Québec, avril 1986, pp. 7-10.
 
216. C.R. de Poétique, n° 51, 1982, Questions de narratologie, dans Le Français Moderne, revue de linguistique française, t. LIV, n° 3-4, pp. 314-315.
 
217. C.R. de Poétique, n° 57, 1984, même revue, n° 3-4, pp. 315-316.
 
 
 1987
 
218. Retórica general, Barcelone, Buenos Aires, Mexico, Ediciones Paidós ( = Paidós Comunicación) (avec J. Dubois, F. Édeline,  Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ), trad. espagnole de Rhétorique générale, 1970, par Juan Victorio Martinez, avec une préface inédite.
 
219. Rhétorique, dans M. Delcroix et F. Hallyn, Introduction aux études littéraires. Méthodes du texte, Gembloux, Duculot, pp. 29-47.
 
220. Reprise de El signo icónico. La retórica icónica - proposiciones (200), dans La Crisis de la literariedad, Madrid, Taurus, pp. 171-184.
 
221. Illustrations pour une rhétorique, dans Art & Fact, n° 6, pp. 4-11, ill. (avec F. Édeline et Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
222. Schizobout le Papineauphrène. Identité, narcissisme et postmodernisme dans Les Têtes à Papineau, dans M. Frédéric et J. Allard (eds), Modernité/postmodernité du roman canadien contemporain, Montréal, Université du Québec à Montréal (coll. Cahiers du Département d'Études littéraires), pp. 111-118.
 
223. Altérité et narcissisme chez Jacques Godbout. A propos de Une histoire américaine, dans Carla Fratta (éd.), L'alterité dans la littérature québécoise, Actes du colloque de Bologne, 1986, Bologne, C.L.U.E.B., pp. 225-252.
 
224. Un pays né d'une côte, dans La Revue nouvelle, t. LXXXVI, n° 7-8, pp. 93-97.
 
225. Mais enfin, faut-il vraiment l'enseigner cette littérature belge ?, dans Diagonales, n° 1 (dossier Enseigner les littératures), Supplément au n° 208 de Le français dans le monde, pp. 32-33; reproduction partielle de (174).
 
226. Maurice Piron, dans Francofonia, n° 13, automne, p. 169.
 
227. C.R. de J.-P. Martin, Description lexicale du français parlé en Vallée d'Aoste, s.l. [ Aoste ], Musumeci, 1984, dans Le Français moderne, t. LV, n° 1-2, pp. 121-122.
 
228. C.R. de Peter Stein, Kreolisch und Französische, Tubingen, Max Niemeyer Vlg, 1984, même revue, n° 1-2, pp. 120-121.
 
229. C.R. de Langues et cultures. Mélanges oferts à Willy Bal, numéro spécial des Cahiers de l'institut de linguistique de Louvain, 1984, vol. II, Contacts de langues et de cultures, même revue, n° 1-2, pp. 106-108.
 
 
1988
 
230. Contribution à la conception et à la rédaction du Petit Larousse illustré et du Petit Larousse en couleurs, refonte 1989, Paris, Librairie Larousse.
 
231. Raymond Queneau, André Blavier, Lettres croisées (1949-1976), Bruxelles, Labor ( = Archives du Futur). Correspondance présentée et annotée par Jean-Marie Klinkenberg, 1988, 389 ( 392) p.
 
232. Umberto Eco, Le signe. Histoire et analyse d'un concept, Bruxelles, Labor ( = Media), 220 ( 226) p., adapté de l'italien par Jean-Marie Klinkenberg.
 
233. Structure du signe iconique, dans Semiotic Theory and Practice, Berlin, New York, Amsterdam, Mouton, De Gruyter, pp. 541-554.
 
234. Stilisztikai kutatások újlatin nyelvterületen, trad. hongroise par Éva Martonyi, dans Helikon. Világirodalmi figyelö, t. XXXIV, n° 3-4, pp. 475-500.
 
235. A Román stilisztika és poétika jelenlegi helyzete, trad. hongroise par ´Arpád  Vigh, dans Helikon. Világirodalmi figyelö, t. XXXIV, n° 3-4, pp. 501-509.
 
236. Langage et représentation d'appartenance, dans Langage et communication, s.l., Institut de Recherche et de Formation pour l'Education et la Communication (= Documents de travail, n° 9), déc., pp. 20-36.
 
237. Les Fourons : un laboratoire sociolinguistique, dans Présence francophone, n° 33, 1989 (n° spécial Qui parle français avec qui, où et quand ? ), pp. 61-78.
 
238. L'identité wallonne : hypothèques et faux papiers, dans Toudi, n° 2, pp. 125-136.
 
239. De Franse literatuur in Vlanderen, dans  M. Rutten et J. Weisgerber (éds), Van "Arm Vlaanderen" tot "De Voorstad groeit". De opbloei van de Vlaamse Literatuur van Teirlinck-Stijns tot L.P. Boon ( 1888-1946) , pp. 517-529.
 
240. Françoise Helgorsky, dans Le Français moderne, revue de linguistique française, t. LVI, n° 1-2, pp. 159-160.
 
241. C.R. de G. Genette, Seuils, Paris, Le Seuil, 1987, et G. Genette (éd.), Paratextes, n° spécial de Poétique, n° 69, fév. 1987, même revue, n° 1-2, pp. 125-128.
 
242. C.R. de Gerhard Rohlfs, Panorama delle lingue neolatine. Piccolo atlante linguistico pan-romanzo, Tübingen G. Narr Vlg, 1986 (= Tübingen Beiträge zur Linguistik, 283), même revue, n° 1-2, pp. 149-150.
 
243. C.R. de Les locutions françaises : recueil thématique et livre d'exercices. Kalandozás a francia szólások világában, Budapest, Tankönivkiadó, 1986, même revue, n° 1-2, pp. 146-147.
 
244. C.R. de Micheline Johnson, Les mots anglais dans un magazine pour jeunes, Frankfurt, Bern, New York, P. Lang Vlg, 1986, même revue, n° 1-2, pp. 135-136.
 
245. C..R de Arnulf Stefenelli, Lexikalische Archaismen in den Fabeln von La Fontaine, Passau, Andreas Haller Vlg, 1987, même revue, n° 3-4, pp. 260-261.
 
 
1989
 
246. Ilban Susahak, Séoul, Han Gil Sa, 1989 (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ), trad. coréenne de Rhétorique générale, 1970, par Young Kyong Shik.
 
247. Das system der plastischen Form, dans Semiotische Berichte (n° spécial Text and theory, Belgian Approaches in Semiotics), t. XIII, 1989, n° 2-3, pp. 215-234 (avec F. Édeline,  Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
248. Sémiotique et rhétorique du cadre, dans La part de l'œil, n° 5, 1989 (n° spécial La topologie de l'énonciation), pp. 115-131 (avec F. Édeline et Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
249. Rhétorique visuelle fondamentale, dans Texte, n° 8-9, 1989 (n° spécial La Rhétorique du texte), pp. 99-128 (F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
250. Le problème de la langue d'écriture dans la littérature francophone de Belgique. De Verhaeren à Verheggen, dans L'identité culturelle dans les littératures de langue française, Actes du Colloque de Pécs, éd. par A. Vigh, Paris, A.C.C.T., Pécs, Presses de l'Université, 1989, pp. 65-80.
 
251. L'identité wallonne : hypothèques et faux papiers, dans La Wallonie au futur. Vers un nouveau paradigme, Mont sur Marchienne, Institut Jules Destrée, coll. Études et documents, 1989, pp. 208-215 (prépublié dans Toudi, 1988).
 
252. À l'origine des études simenoniennes à Liège : Maurice Piron, dans Traces, n° 1, 1989 (Actes du Premier Colloque international Georges Simenon, Genèse et évolution de l'œuvre), pp. 9-14.
 
253. Le Chagrin des belges : un stimulant pour la littérature francophone, dans La traduction : une re-création ? Les problèmes de la traduction littéraire à partir de l'oeuvre de Hugo Claus, Actes du colloque de Bruxelles, Bruxelles, G.E.R.E.F.A., pp. 47-51
 
254. Pour en finir avec le "bon langage", dans Toudi, n° 3, 1989, pp. 109-118.
 
255. C.R. de Marina Yaguello, Catalogue des idées reçues sur la langue, Paris, Le Seuil ( = Point-virgule), dans Le Français moderne, t. LVII, 1989, n° 3-4, p. 265.
 
256. C.R. de S. Gross et J. Thomas, Belgien. Literatur und Politik. Eine Bibliographie mit besonderer Berücksichtigung der französischhprachigen Literatur des Landes, Aachen, Rader Vlg, 1987, dans Praxis des neusprachlichen Unterrichts, 1989, n° 2.
















 
 




1990
 
257. Le Sens rhétorique. Essais de sémantique littéraire, Toronto, G.R.E.F. (=Theoria), Bruxelles, Les éperonniers (= Sciences pour l'homme), 1990, 237 (248) p.
 
258. Rhétorique de l'argumentation et rhétorique des figures, dans M. Meyer et A. Lempereur (éds), Figures et conflits rhétoriques, Editions de l'Université libre de Bruxelles, 1990, pp. 115-137.
 
259. Fundamentos de una retórica visual, dans Investigaciones semióticas, III, Actas del III simposio internacional de semiótica, Retórica y lenguajes,, Madrid, Universidad Nacional de Educación a Distancia, Asociación española de semiótica, vol. I, 1990,  pp. 39-57.
 
260. Republication de Rhétorique de la poésie ( Bruxelles, Complexe, 1977) en collection de poche, Paris, Le Seuil (= Points, 216), 1990 (J. Dubois, F. Édeline , J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
261. Éléments d'une théorie générale des signes visuels. Du perceptif au sémiotique, dans European Journal for Semiotic Studies. Revue européenne d'Études Sémiotiques. Europäische Zeitschrift für Semiotische Studien, vol. 2-3, 1990 (vol. spécial Sémiotiques en Belgique), pp. 441-466. (F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
262. Reprise de (223) dans Crisis and creativity in the New Literatures in English. Canada ( = Cross/ Cultures 2), Amsterdam, Rodopi, 1990, pp. 227-247.
 
263. Lettres belges : trop d'espaces pour une histoire, dans Ecriture, n° 36, 1990, pp. 47-55 (n° spécial Lettres belges d'expression française).
 
264. Défendre le français ?, dans Questions de français vivant, n° 25, 1990, pp. 11-15.
 
265. L'écrit : un mort qui se porte bien, dans La Gazette de la presse de langue française, août 1990, n° 52, p. 14.
 
266. Collaboration à G. Jungblut, P. Leboutte, D. Païni (éds), Une encyclopédie des cinémas de Belgique, Ed. Yellow Now, Musée d'Art moderne de la Ville de Paris, 1990.
 
267. C.R. de R. Trousson, L'affaire De Coster-Van Sprang, Bruxelles, 1990, dans Textyles, n° 7, 1990, pp. 284-285.
 
268. C.R. de M. Quaghebeur, Lettres belges. Entre absence et magie, Bruxelles, Labor, 1990, dans Textyles, n ° 7, 1990, pp. 270-274.
 
 
1991
 
269. Écrivain cherche lecteur. L'écrivain francophone et ses publics, Actes des Rencontres de Royaumont (1990), Paris, Créaphis, coll. Rencontres à Royaumont de Royaumont, Montréal, VLB éditeur, 1991 (en coll. avec L. Gauvin).
 
270. La diffusion des lettres francophones : une question de représentation, dans L. Gauvin et J.-M. Klinkenberg (dirs), Ecrivain cherche lecteur. L'écrivain francophone et ses publics, Paris, Créaphis, Montréal, VLB éditeur, coll. Rencontres à Royaumont, 1991, pp. 11-22 (avec L. Gauvin).
 
271. Une source de la Légende d'Ulenspiegel : le De Bello belgico de Famianus Strada, in A. Soncini Fratta (éd.), La Légende d'Ulenspiegel di Charles De Coster, Atti del Centro Studi sulla letteratura Belga di Lingua Francese, Terzo Seminario Internazionale, Bologna, C.L.U.E.B., 1991, pp. 39-47.
 
272. La définition linguistique de la littérarité : un leurre ?, dans Louise Milot et Fernand Roy (éds), La Littérarité, Actes du Colloque International de Québec "La littérarité", Québec, Presses de l'Université Laval, 1991, pp. 11-30.
 
273. Rhétorique et Rhétoriques. Une mise au point, dans Studia Universitatis Babes-Bolyai, série Philologia, t. XXXVI, 1-2, 1991, pp. 145-174 (n° spécial La Belgique francophone. Lettres et arts, sous la dir. de Rodica Lascu-Pop) (parution effective en 1993)
 
274. Pu'-rang-su pakk-ui pu-lo [Le français hors de France], dans Pu-lo mun hoa kwon yon ku [Revue d'études francophones], Université Nationale de Séoul, n° 1, 1991, pp. 84-105.
 
275. Le phénomène Jeune Belgique : un accident historique ?, dans J. Weisgerber (éd.), Les avant-gardes littéraires en Belgique. Au confluent des arts et des langues,  Bruxelles, Labor ( = Archives du futur), 1991, pp. 91-99.
 
276. La génération de 1880 et la Flandre, dans le même ouvrage, pp. 101-110.
 
277. Liège, dans le même ouvrage, pp. 153-167.
 
278. Dossier, dans Jacques Godbout, D'Amour, PQ., Paris, Le Seuil (= Point Roman, 445), 1991, pp. 159-202.
 
279. Verheggen ou la naissance du langage (Lecture), dans Jean-Pierre Verheggen, Porches, porchers, suivi de Pubères, putains et de Stabat Mater, Bruxelles, Labor ( = Espace Nord, 64), 1991, pp. 193-231.
 
280. Préface à Martine Garsou, L'image de la langue française. Enquête auprès des Wallons et des Bruxellois, Bruxelles, Service de la langue française, 1991 (coll. Français & société, n° 1).
 
281. Prendre au sérieux l'enseignement des "cultures francophones". La part spécifique à la Communauté française de Belgique dans un programme de formation pour futurs professseurs du F.L.S. (littérature et civilisation), in A. Barrera Vidal (dir.), Enseigner le français langue seconde, Actes du Colloque international de Liège, Université de Liège, 1991, pp. 37-53.
 
282. Een literatuur die haar plaats zoekt. Over de situatie van de Belgische Franstalige letteren,  Kultuurleven, t. LVIII, n° 8, dec. 1991, pp. 18-25 (special issue/numéro spécial/ Themanummer Wallonië, een ander portret).
 
283. Conclusions, dans Situations de l'écrivain francophone, Actes du colloque "Langue, écriture, francophonie", 1991, Bruxelles, n° spécial de la Revue de l'Institut de sociologie, 1990-1991, pp 238-242.
 
284. C.R. de Geneviève Calbris, The semiotics of French Gestures, Bloomington, Indianapolis, Indiana University Press, 1990, in Le Français moderne, t. LIX, 1991, n° 3-4, pp. 220-221.
 
285. C. R. de Albert Verdoodt (ed.), Les langues écrites du monde : relevé du degré et des modes d'utilisation. The Written language of the World : a survey of the degrees and modes of use, vol. 3, Europe occidentale/Western Europe. Les langues régionales et minoritaires des pays membres du Conseil de l'Europe. Regional and minority languages of member countries of the Council of Europe, Québec, Presses de l'Université Laval, International Center for Research on bilingualism, 1989, même revue, pp. 221-223.
 
 
1992
 
286. Traité du signe visuel. Pour une rhétorique de l'image, Paris, Le Seuil (= La Couleur des idées), 1992, 518 p. + un cahier d’ill.  de 16 p. (F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).  ISBN 2.02.012985-X
 
287. El sentido retórico. Ensayos de semántica literaria, Universidad de Murcia, Secretariado de Publicaciones, traduction espagnole du n° 257 par Matilde E. Navarro Martínez (= coll. Semiótica literaria, 4), 1992, 187 pp.
 
288. Republication de (232), Umberto Eco, Le signe. Histoire et analyse d'un concept, Bruxelles, Labor, 1988, dans la collection "Livre de Poche" ( = Biblio essais), n° 4159, 1992, 283 p.
 
289. Édition de Écriture et orthographe, n° spécial de Le Français moderne, t. LX, 1992, n° 2, pp. 129-268.
 
290. Écriture et orthographe, dans (289), pp. 129-140.
 
291. Diction, lection : chou vert et vert chou ?, dans (289), pp. 225-231.
 
292. Le français : une langue en crise ?, Le français en débat, Communauté française Wallonie-Bruxelles ( = Français et société, 4), 1992, pp. 25-45.
 
293. Lecture de Marcellin La Garde, Récits de l'Ardenne, Bruxelles, Labor (=Espace Nord, 80), 1992, pp. 265-291.
 
294. Lectures du "Manifeste du Groupe du lundi" (1937), dans Lettres de Belgique. En Hommage à Robert Frickx. Mélanges réunis par R. Trousson et L. Somville, Köln, Janus Verlaggesellschaft, 1992, pp. 98-124.
 
295. L'histoire. L'espace, La Wallonie au futur. Le défi de l'éducation, s.l., Institut Jules Destrée ( = Études et documents), Région wallonne, 1992, pp. 414-417.
 
296. Wallonie et terminologie, La Wallonie au futur. Le défi de l'éducation, s.l., Institut Jules Destrée ( = Études et documents), Région wallonne, 1992, pp. 459-462.
 
297. Y a-t-il une rhétorique du roman ? Les figures d'argumentation chez Jacques Godbout, dans Le roman québécois depuis 1960. Méthodes et analyses (éd. Louise Milot et Jaap Lintvelt), Québec, Presses de l'Université Laval, 1992, 35-55.
 
298. Conclusions du Colloque Situations de l'écrivain francophone (Bruxelles, 22-24 mai 1991) éd. par P. Aron, Revue de l'institut de sociologie, 1990-1991, pp. 237-242.
 
299. Réédition de Charles De Coster (= Dossiers L), 1992.
 
300. Citoyenneté : des mots pour la dire, Toudi, n° 6, 1992, 35-39.
 
301. François Jacqmin, Toudi, n° 6, 1992, 233-235.
 
302. L'identité wallonne : hypothèques et faux papiers, dans Toudi, n° 7, Cahiers marxistes, 187 (novembre 1992), 37-51 (republication de (238))
 
303. Quelle(s) cultures(s) pour la Wallonie ? dans Toudi, n° 7, Cahiers marxistes, 187 (novembre 1992), 187-195 (republication d'un texte paru dans le Bulletin de la fondation André Renard, n° 140-141, mars avril 1984, pp. 55-59)
 
304. André Goosse, personnalité Richelieu 1992, dans La Revue générale, n° 12, 1992, pp. 37-42.
 
305. Interview de M. J.-M. Klinkenberg, par M. Soh Jung-Chul, dans Pu-lan-so-hak Yon-ku [Recherches en études françaises. Mélanges Kim bo Kuyn], t.10, 1992, pp. 287-314.
 
306. C.R. de N. Catach, Les délires de l'orthographe, Paris, Plon, 1989, dans Le Français moderne (n° spécial Écriture et orthographe), t. LX, 1992, n° 2, pp. 238-240.
 
307. C.R. de L. Leconte, Ph. Cibois, Que vive l'orthographe, Paris, Le Seuil, 1989, dans Le Français moderne (n° spécial Écriture et orthographe), t. LX, 1992, n° 2, pp. 246-247.
 
308. C.R. de Th. Hachez, B. Wynants, Les élèves du secondaire et la norme du français écrit, dans Le Français moderne (n° spécial Écriture et orthographe), t. LX, 1992, n° 2, pp. 258-259.
 
 
1993
 
309. Tratado del signo visual, Para une retórica de la imagen, trad. Espagnole du n° 286 par Manuel Talens Carmona, Madrid, Cátedra, coll. Signo e imagen, 31, 1993, 448 p., ill. (F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).
 
310. Métaphores de la métaphore : sur l'application du concept de figure à la communication visuelle, Verbum, n° 1-2-3, 1993, pp. 265-293 (numéro spécial Rhétorique et sciences du langage).
 
311 ¿ Pueden transponerse los conceptos retóricos a la comunicación visual ?, Cuadernos de filología francesa, 1993, n° 7, 1993, pp. 61-84.
 
312. Sénescences et jouvences des stylistiques : la stylistique fin de siècle dans le champs des sciences, Revue belge de philologie et d’histoire, t. LXXI, 1993, n° 3, pp. 555-571 (n° spécial New Horizons in stylistics ? La stylistique en quête de nouveaux horizons, éd. par J.P. van Noppen et M. Frédéric).
 
313. Le français : une langue en crise ?, Études françaises, t. XXIX, 1993, n° 1, pp. 171-190 (reprise adaptée de 292).
 
314. Le conseil, la langue et le citoyen, La revue générale, n° 12, 1993, pp. 13-21.
 
315. Insécurité linguistique et production littéraire. Le problème de la langue d'écriture dans les lettres francophones, dans Michel Francard et al. (éd.), L'insécurité linguistique dans le communautés francophones périphériques, Louvain-la-neuve, n° spécial des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain, t. XIX, 1993, n° 3-4, pp. 71-80.
 
316. Terres d'insécurité, dans Michel Francard et al. (éd.), L'insécurité linguistique dans le communautés francophones périphériques, Louvain-la-neuve, n° spécial des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain, t. XIX, 1993, n° 3-4, pp. 13-15.
 
316 bis.  Préface à Michel Francard (avec la coll. De J. Lambert et F. Masuy), L'insécurité linguistique en Communuaté française de Belgique, Bruxelles, Communauté française Wallonie-Bruxelles, Service de la langue française, 1993 (coll. Français & société, n° 6), , pp. 5-7.
 
 
317. Mais enfin, fait-il vraiment l’enseigner, cette littérature belge ? L’enseignement de la francophonie, Actes du 2e Colloque International de Pécs (n° 3 des Cahiers francophones d’Europe Centre-Orientale), 1993, pp. 279-285 (reprise de 174, 1983).
 
318. Le point de vue sociologique : le cas de Pierreuse, dans Les côteaux de la Citadelle (en coll. avec G. Dufour), 1993.
 
319. Henri Vernes, paralittérateur, dans Bob Morane. 40 ans d’aventures, s.l.n.d. [Catalogue d’une exposition, Paris, novembre 1993], pp. 53-70.
 
320. C.R. de Olivier Reboul, Introduction à la rhétorique, Paris, P.U.F., 1991,  dans Le Français moderne, t. LXI, 1993, n° 1, pp. 53-54.
 
321. C.R. de Henri Vernay, Dictionnaire onomasiologique des langues romanes, t. I, dans Le Français moderne, t. LXI, 1993, n° 2, pp. 229-230.
 
 
1994
 
322. Des langues romanes. Introduction aux études de linguistique romane, Louvain-la-neuve, Duculot (coll. Champs linguistique, série manuels), préface de W. Bal, 1994, 310 (312) p.
 
323. Espace Nord. L’anthologie, par l’équipe d’Espace Nord, coordonnée par Jean-Marie Klinkenberg, Bruxelles, Labor, coll. Espace Nord, n° 100, 1994, 468 (480) p.
 
324. Discours pluricodes et nouvelles technologies, Eutopías, 2e série, t. XLVIII, Centro de Semiótica y teoría del espectáculo, Universitat de València & Asociación vasca de semiótica, 1994, 31 (32) p.
 
325. Rhetoric and polyisotopy in Poetic Texts, dans Approaches to Poetry. Some Aspects of Textuality, Intertextuality and Intermediality  (ed. par János Petöfi & T. Olivi), Berlin, New York, 1994, pp. 69-76 (en coll. avec le Groupe µ).
 
326. Sens rhétorique et sens cognitif, La rhétorique et la sémiotique. Rhetorics and Semiotics, n° spécial de RSSI, Recherches sémiotiques. Semiotic inquiry, t. XIV, 1994, n° 3, pp. 11-23 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
327. Peut-on transposer les concepts rhétoriques à la communication visuelle ?, dans S. Ijssseling et G. Vervaecke (éds), Renaissances of Rhetoric, Leuven University Press, 1994, pp. 249-273 (nouvelle version de 309).
 
328. Tensions et médiations. Analyse sémiotique et rhétorique d'une œuvre de Rothko, dans AA.VV., Approches sémiotiques sur Rothko, n° spécial de Nouveaux actes sémiotiques, n° 34-36, 1994, pp. 5-27 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
329. Réédition de Rhétoriques particulières (Figure de l'argot, Titres de films, La clé des songes, Les biographies de Paris-Match), dans Recherches rhétoriques, Paris, Le Seuil, coll. Points, 1994, pp. 102-182 (en coll. avec J. Dubois, F. Édeline, Ph. Minguet, F. Pire, H. Trinon, sous la signature collective de Groupe µ).
 
330. Iconism, Advances in visual semiotics. The Semiotic web, 1992-1993, éd. by T.A. Sebeok and J. Umiker-Sebeok, Berlin, New York, Mouton, De Gruyter, 1993, pp. 21-46.
 
331. Toward a general Rhetoric of visual statement : interaction between plastic and Iconic signs, Advances in visual semiotics. The Semiotic web, 1992-1993, éd. by T.A. Sebeok and J. Umiker-Sebeok, Berlin, New York, Mouton, De Gruyter, 1993, pp. 581-600.
 
332. Collaboration à l'édition de Les études de linguistique française en Europe, Actes du colloque international de Cluny, 1993, n° spécial hors série du Français moderne, Paris, CILF, 124 p.
 
333. La littérature de Wallonie est-elle wallonne ? dans Luc Courtois et Jean Pirotte (éds), L'imaginaire wallon. Jalons pour une identité qui se construit, Louvain-la-Neuve, Fondation Wallonne Pierre-Marie et Jean-François Humblet, 1994, pp. 154-167.
 
334. Kronkels in de Waalse identiteit, dans Raymond Detrez & Jan Blommaert (éds.), Nationalisme. Kritische opstellen, Berchem, Uitgeverij EPO, 1994, pp. 183-193.
 
335. Stanislas-André Steeman, Service du livre luxembourgeois, coll. Dossiers L, 1994.
 
336. Maurice Pirenne, une porte entr’ouverte sur le signe, dans Maurice Pirenne, Une chambre à soi, s.l. [Braine-l’Alleud], Centre d’art Nicolas de Staël, 1994, pp. 17-23.
 
337. Ubu vu par Mu, dans L’album du théâtre Ubu, Montréal, Carnières, Cahiers de théâtre Jeu, Editions Lansman, 1994, pp. 35-36.
 
Claire Mambourg. La lutte de la matière et de la forme, dans Claire Mambourg, pp. 3-5, s.l.n.n. (The Struggle between Matter and Form, trad. par Fernand Corin), 1994, pp. 6-8.




















 
 



1995
 
339. Un signe poético-pictural. Relecture d'un poème de Ian Hamilton Finlay, dans Signe poétique, signe pictural, n° spécial de Créis, n° 3, 1995, pp. 79-101 (avec Fr. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
340. Rhétorique et poly-isotopie dans les textes poétiques, dans Le sens à venir. Création poétique et démarche critique. Hommage à Léon Somville, éd. par Davids Gullentops, Peter Lang, 1995, pp. 223-231 (en coll. avec F. Édeline et Ph. Minguet sous la signature collective de Groupe µ).
 
341. Style et communication visuelle. Un produit de transformations, dans Protée (numéro spécial Style et sémiosis), printemps 1995, pp. 29-36 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
342. Énoncé visuel et style, dansTropelías, n° 5-6, 1994-1995, pp. 129-139.
 
343. Un signe poético-pictural. Relecture d'un poème de Ian Hamilton Finlay, dans Degrés, t. XXIII, n° 84, hiver 1995 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ) (nouvelle version de 339).
 
344. Le français en Belgique, dans Histoire de la langue française. 1914-1945, (sous la dir. de Gérald Antoine et Robert Martin), C.N.R.S., Institut National de la langue française, 1995, pp. 731-750.
 
345. Les blocages dans l'identification wallonne : germes d'une identité postnationale ? dans Nationalisme et postnationalisme, Actes du colloque de Namur, 1994, Presses Universitaires de Namur (coll. Perspectives, n° 3), 1995, pp. 47-64.
 
346. La politique de la langue en Communauté française de Belgique, dans Français 2000,  n° 145-146, 1995, pp. 9-15.
 
347. La politique de la langue en Communauté française de Belgique, dans Wallonie/Bruxelles, n° 53, octobre 1995, pp. 14-15. (reprise de 342).
 
348. Gérer Babel, dans La Revue générale, t. CXXX, 1995, n° 3, mars, pp. 45-51.
 
349. À qui appartient la langue ?, dans La revue Nouvelle, t. CII, 1995, pp. 90-97.
 
350. Pour une politique de la langue française, La revue Nouvelle, t. CII, n° 9, septembre 1995, pp. 54-71.
 
351. Le français, une langue pour l'Europe, dans les Actes du colloque de Bruxelles, 1993, n° spécial des Cahiers de l'Institut de linguistique de Louvain, t. XXI, 1995, n° 1-2, pp. 91-109;
 
352. Une langue, une communauté, dans Wallonie/Bruxelles, n° 53, octobre 1995, pp. 4-9.
 
353. Collaboration à Ça tourne depuis cent ans en Belgique. Une histoire du cinéma francophone de Belgique, s.l., Communauté française de Belgique Wallonie-Bruxelles, sous la dir. de Philippe Dubois et Edouard Arnoldy, s.d. [1995].
 
354. Notices diverses dans l’Alphabet illustré de l’Académie, Bruxelles, Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, 1995.
 
354 bis. Préface, dans Langue nationale et mondialisation : enjeux et défis pour le français, Actes du séminaire international tenu à Québec les 25,26 et 27 octobre 1994, Québec, Conseil de la langue française, 1995 (avec P. Laporte et B. Quémada)
 
355. C.R. de R. Chaudenson, Les créoles, Paris, P.U.F., 1995, dans Travaux de linguistique, n° 30, 1995, 117-118.
 
356. C.R. de A. Kibedi Varga, A., Discours, récit, image, Bruxelles, Mardaga, 1989, dans Le français moderne, t. LXIII, 1995, n° 1, pp. 103-104 (avec le Groupe µ).
 
 




















1996
 
357. Précis de sémiotique générale, Louvain-la-Neuve, De Boeck, 1996, coll. Culture et Communication, 392 p.
 
358. Sept leçons de sémiotique et de rhétorique. Leçons données dans le cadre de la Chaire Francqui au titre belge 1995-1996 à l’Université Libre de Bruxelles, Toronto, Éditions du GREF, collection dont Actes, n° 16, 1996, 238 p.
 
359. Rhétoriques du visible, numéro spécial de Protée, vol. 24, n° 1, 1996 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
360. Rhétoriques du visible. Introduction, dans (359), pp. 5-14 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
361. Det videnskabelige billede et The Scientific Image, dans Billeder fra det fjerne. Videnskabelig visualisering. En Antologi. Images from afar. Scientific visualization. An anthology (dir. Anders Michelsen & Frederik Stjernfeld), s.l. [Copenhague], Akademisk Forlag, 1996, pp. 77-89 et 205-217 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
362. Études et annotations diverses dans Charles De Coster, La Légende d'Ulenspiegel, Bruxelles, Nathan, Labor (coll. Espace Nord, 113), 1996, pp. 647-700. (Version remaniée des n° 176 et 189).
 
363. De corps et de cri Lecture de Nicole Malinconi, Hôpital silence, suivi de L’attente Bruxelles, Labor (= Espace Nord, 110), 1996, pp. 181-212.
 
364. L’aventure linguistique, une constante des lettres belges : le cas de Jean-Pierre Verheggen, dans Littérature, n° 101 (numéro spécial L’écrivain et ses langues), février 1966, pp. 25-39.
 
365. Contributions diverses au Supplément du Dictionnaire général de la francophonie, sous la direction de J.-L. Luthi, Paris, Letouzey et Ané, 1996.
 
366. Les aquatextes de Jean Milo, dans Jean Milo, De paroles et d’eau..., Braine-L’Alleud, Centre d’Art Nicolas de Staël, 1996, s.p.
 
367. C.R. de Daniel Sangsue, La parodie,, dans Le Français moderne, t. LXIV, 1996, n° 1, p. 108.
 
368. C.R. de N. Gueunier et al., Le français du Liban : cent portraits linguistiques,  dans Le Français moderne, t. LXIV, 1996, n° 2, pp. 245-248.
 
369. C.R. de J. Collart, L. Nadjo, La grammaire du latin, Paris, P.U.F., 1994, dans Travaux de linguistique, n° 32, 1966, p. 177.
 
 























1997
 
370. Une langue, une communauté. Le français en Belgique (sous la direction de D. Blampain, A. Goosse, J.-M. Klinkenberg, M. Wilmet), Louvain-la-Neuve, Bruxelles, Duculot, Communauté française de Belgique, 1997, 530 p., ill.
 
371. Préface, dans l’ouvrage précédent [signée “Le comité scientifique”], pp. IX-XIII.
 
372. Le français en région germanophone, dans l’ouvrage précédent, pp. 275-287.
 
373. Le cas de Fouron, dans l’ouvrage précédent, pp. 273-274.
 
374. Les arts de la langue, dans l’ouvrage précédent, pp. 401-413.
 
375. Une étude de Salut Galarneau ! [de Jacques Godbout], Montréal, Editions du Boréal, coll. Les classiques québécois expliqués (n° 4), 1997, 128 p.
 
376. Les lettres de Belgique dans leur espace social et historique, La Revue nouvelle, t. CV, n° 3, mars 1997, pp. 30-36.
 
377. La culture, un enjeu majeur, La Wallonie, une région en Europe, Nice, Centre international de formation européenne, Charleroi, Institut Jules Destrée, 1997, pp. 129-150 [Actes du Séminaire Dialogue Est-Ouest sur le décentralisation et les Droits de l’homme. La Wallonie, une région en Europe, Liège, 1995].
 
378. Alphonse Allais, classique, dans Jean-Marc Defays, Laurence Rosier (éds), Alphonse Allais, écrivain, Actes du premier colloque international Alphonse Allais, Saint-Genouph, Nizet, 1997, pp. 9-12.
 
379. L'effet de temporalité dans les images fixes, dans Texte, n° 21-22, 1997 [paru en 1998], numéro spécial Iconicité et narrativité, pp. 41-69 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
380. La linguistique dans le cursus des romanistes liégeois, dans Annie Boone et Michel Pïerrard (éds), Linguistique et formation d’ensignants de FLM et FLE. La place de la linguistique dans les cursus universitaires des futurs enseignants de français langue maternelle et de français langue étrangère en Belgique et en France, Paris, Bruxelles, AIMAV, Didier Érudition, 1997, pp. 21-29.
 
381. Pour une épistémologie de la grammaire, dans Bulletin de l'Académie royale de langue et de littérature françaises, t. LXXV, 1997, n° 1-2, pp. 191-199 [paru en 1999].
 
382. Contribution à Sociolinguistique (Marie-Louise Moreau, éd.), Sprimont, Mardaga, 1997, coll. SH.
 
383. Langue française et société, dans Bulletin de l'Académie royale de langue et de littérature françaises, t. LXXV, 1997, n° 1-2, pp. 216-223 [paru en 1999].
 
384. Contribution à la refonte du dictionnaire du Petit Larousse illustré et du Petit Larousse en couleurs,  Paris, Librairie Larousse, 1997.
 
385. Contribution au Dictionnaire de la Francophonie, Paris, Librairie Hachette, 1997.
 
386. Contribution au dictionnaire Super major, Paris, Librairie Larousse, 1997.
 
387. Préface à B. Wynants, L’orthographe, une norme sociale. La construction sociale et les normes de l’orthographe française, Sprimont, Mardaga, 1997, coll. SH, pp. 5-8.
 
388. Prefácio, Retóricas de ontem e de hoje (éd. par Lineide do Lago Salavador Mosca), São Paulo, Humanitas, Publicacões FFLCH/USP [= Facultade de filosofia, letras e ciências humanas, Universidade de São Paulo], 1997, pp. 11-15.
 
 
1998
 
 
389. Retorica poeziei, Bucarest, Editura Univers, coll. Studii, 1998 (J. Dubois, F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ), trad. roumaine de Rhétorique de la poésie, 1979, par Marina Muresanu Ionescu, 306 p.
 
390. Voir, percevoir, concevoir. Du sensoriel au catégoriel, dans Voir, 16, mai 1998 (numéro spécial L'image mentale I), pp. 28-39 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
391. L’univers des signes, Sciences humaines, n° 83, mai 1998, pp. 20-23 [Dossier Du signe au sens].
 
392. Retórica de la argumentación y retórica de las figuras ¿ Hermanas o enemigas ?, dans Retórica y texto (sous la dir. de A. Ruiz Castellanos, A. Viñez Sánchez, J. Sáez Durán), Universidad de Cádiz, Servicio de Publicaciones, 1998, pp. 61-78. Lire en ligne
 
393. Direction de L'institution littéraire, n° spécial de la revue Textyles, n° 15, 1998 [paru en 1999], pp. 5-180. Lire en ligne : http://textyles.revues.org/1008
 
394. Introduction. L'analyse institutionnelle de la littérature en Belgique francophone : où en est- on ? dans L'institution littéraire, n° spécial de la revue Textyles, n° 15, 1998, pp. 7-11.
 
395. Lettres belges : trop d’espaces pour une histoire, Bulletin francophone de Finlande, n° 8, s.d. [1998], Spécial Belgique, sous la dir. de Jean-Yves Malherbe, pp. 25-31.
 
396. Lecture de Jean Muno, Histoire exécrable d’un héros brabançon, Bruxelles, Labor (coll. Espace Nord, 126), 1998, pp. 365-410.
 
397. Planifier l'unité ou la diversité ? La place des langues moins répandues dans les politiques linguistiques, Le plurilinguisme dans la société de l'information. Multilingualism in an Information Society, International Symposium, UNESCO, Forum international des sciences humaines, s.l.n.n.n.d. [Paris, Unesco, 1998], pp. 187-191.
 
398. Nations, dans Benoît-Jean Bernard (dir.), Citoyenneté, Nations, supranationalité, Actes du premier colloque international de Association internationale des études québécoises, s.d., Les cahiers scientifiques de l'ACFAS, Association internationale des études québécoises, 1998, pp. 55-59.
 
399. C.R. de Prises de terre. Potlatch pour Noël Arnaud, dans Textyles, n° 15, 1998, p. 235.
 
Préface de Écrire pour être lu, Bruxelles, Service de la langue française, Conseil supérieur de la langue française, 1998, pp. 8-9.

















 
 


1999
 
401. Seconde édition de Des langues romanes. Introduction aux études de linguistique romane, Louvain-la-neuve, Duculot (coll. Champs linguistique, série manuels), préface de W. Bal, 1994, 313 (316) p.
 
402. Edition de L'institution du texte. Pour Jacques Dubois, Bruxelles, Labor, 1999 (avec D. Bajomée et J.P. Bertrand).
 
403. La francophonie septentrionale. Belgique, Suisse, romande, Québec, dans Jacques Chaurand (dir.), Nouvelle histoire de la langue française, Paris, Éditions du Seuil, 1999, pp. 505-543.
 
404. Les fragilités du belge francophone : langues et mutations sociales, dans P. Bouchard (éd.), Langues et mutations identitaires et sociales, Québec, Office de la langue française, Langue et société, n° 38, 1999, pp. 213-235.
 
405. Het Frans in/van België, Kas Deprez, Louis Vos (dir.), Nationalisme in België. Identiteiten in beweging, 1780-2000, Antwerpen, Baarn, Houtekiet, 1999, pp. 274-290.
 
406. Importance des départements d'études francophones dans les pays non-francophones, rapport à la XIVe session du Haut conseil de la francophonie, 4, 5 et 6 juin 1998, Rayonnement international de la francophonie. Accueil, formation, ouverture, Paris, Haut conseil de la francophonie, s.d. [1999], pp. 176-187.
 
407. Langue et déficit identitaire dans le roman belge contemporain, in L. Gauvin (dir.), Les langues du roman. Du plurilinguisme comme stratégie textuelle, Montréal , Presses de l'université de Montréal, 1999,  pp. 109-127.
 
408. Métaphore et cognition, dans Nanine Charbonnel et Georges Kleiber (dirs), La Métaphore entre philosohie et rhétorique, Paris, P.U.F, coll. Linguistique nouvelle, 1999, pp. 135-170.
 
409. Les pièges de l'iconisme, dans Magritte au risque de la sémiotique (sous la dir. de N. Everaert-Desmedt), Bruxelles, Publications des Facultés universitaires Saint-Louis, 1999, pp. 87-109 (F. Edeline et J.-M. Klinkenberg sous la signature collective de Groupe µ).
 
409bis. L’originalité du sens rhétorique. Le trope comme sens implicite, Académie royale de Belgique. Bulletin de la classe des lettres et des sciences morales et politiques, t. X, n° 1-6, 1999, pp. 55-76.
 
410. "Grandes langues" et "petites langues" face aux politiques linguistiques, dans Grandes langues, petites langues (n° spécial de Espace de libertés, n° 270, avril 1999), pp. 6-7. [Reprise partielle de 396].
 
411. Liège : ville maudite ?, Passé-présent de la province de Liège, Bruxelles, Éditions Alambic, 1999, pp. 413-416.
 
412. Dialogue stratégique Citoyenneté, in La Wallonie au futur. Sortir du XXe siècle : évaluation, innovation, prospective, Charleroi, Namur, Institut Jules Destrée (coll. Études et documents), Région Wallonne, 1999, pp. 391-392.
 
413. Le point de vue qui tue, dans Stanislas-André Steeman, Légitime défense. Quai des orfèvres, Bruxelles, Labor, coll. Espace Nord, 161, 1999, pp. 209-240.
 
414. Christine Nicaise : le temps et le geste, dans Christine Nicaise, Bruxelles, Galerie Faider, 1999, pp. 6-7 ["Christine Nicaise : de tijd en de handeling", trad. de Alias, pp. 8-9, "Christine Nicaise : time and movement", trad. de Amélie Lauve, pp. 26-27].
 
415. Philippe et al. Le Groupe µ au gré des souvenirs, dans Mélanges Philippe Minguet, n° spécial de Art & Fact, n° 18, 1999, pp. 9-10 (avec J. Dubois et F. Edeline).
 
416. C.R. de Marion Spickenbom, Belgizismen in französische Wörterbüchern und Enzyklopädien seit Anfang dieses Jahrhunderts, Mûnster, 1996, dans Le Français moderne, t. LXVII, 1999, n° 2, p. 230.
 
417. Préface de "Y a pas photo". Quelques instantanés du français d'aujourd'hui, Bruxelles, Service de la langue française, Conseil supérieur de la langue française, 1999, pp. 4-5.
 




















2000
 
418. Précis de sémiotique générale, Paris, Le Seuil, coll. Points, n° 411, 2000, 499 p. (reprise du n° 357 en coll. de poche).
 
419. L’argumentation dans la figure, Cahiers de praxématique, n° 35, 2000 [n° Sens figuré et figuration du monde], pp. 59-86.
 
420. Présentation des travaux [de la section “ Rhétorique, sémiotique et stylistique ”], Actes du XXIIe Congrès International de linguistique romane, 1998, vol. VIII, Les effets du sens, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 2000, pp. 3-7.
 
421. L’originalité du sens rhétorique : le trope comme sens implicite, Actes du XXIIe congrès International de linguistique romane, 1998, vol. VIII, Les effets du sens, Tübingen, Max Niemeyer Verlag, 2000, pp. 67-74.
 
422. Percebir y concebir. El papel de una semiótica cognitiva. Miradas y voces de fin de siglo, Actas del VIII congreso de la Asociación española de semiótica, (ed. por A. Sánchez Trigueros, M. A. Grande Rosales, M. J. Sánchez Montes), s.l., Asociación española de semiótica, Grupo Editorial universitario, 2000, vol. I, pp. 53-59.
 
423. Préparation et édition de Quels français pour demain ? Regards sur la langue d’aujourd’hui, numéro spécial de Le français moderne. Revue de linguistique française, t. LXVIII, n° 1, 2000. [Introduction : Quels français pour demain ?, pp. 1-2].
 
424. Tu parles ! ? Le français dans tous ses états, Paris, Flammarion, 2000, 415 (416) p. (en coll. Avec Bernard Cerquiglini, Jean-Claude Corbeil, Benoît Peeters).
 
425. A comme Aujourd’hui une langue, le français,  dans le volume précédent, pp. 15-25, J comme Le jeu de la langue, le jeu sur la langue, pp. 139-153, O comme L’orthographe un monstre sacré, pp. 219-229, W comme Wallonie, Bruxelles, Flandre, pp. 341-350,  @ comme @ demain, pp. 393-402.
 
426. Le français en Belgique, dans Histoire de la langue française. 1945-2000 (sous la dir. de Gérald Antoine et Bernard Cerquiglini), C.N.R.S., Institut National de la langue française, 2000, pp. 701-718.
 
427. Introduction à la problématique, La rédaction technique, Bruxelles, Duculot, coll. Champs linguistiques, 2000, pp. 13-24.
 
428. Les politiques linguistiques : pour qui ? pour quoi ?, Français de l’avenir, avenir du français, Paris, Didier, 2000, pp. 99-114.
 
429. La politique de la langue en Communauté française de Belgique, Zielsprache französisch, 2000, 1-2, pp. 47-50.
 
430. Particules captives et électrons libres : le champ culturel liégeois, Libres échanges. Une histoire des avant-gardes au pays de Liège, [Flémalle], Centre Wallon d’Art contemporain, [Crisnée], Éditions Yellow Now, 2000, pp. 11-16.
 
431. Co-direction de Le Robert des grands écrivains de langue française, Paris, Dictionnaires Le Robert, 2000, 1 522 p.
 
432. Bibliographie des travaux de Maurice Piron, dans Maurice Piron, Gallus : lettres wallonnes et culture, Charleroi, MicRomania, 2000, pp. 141-157.
 
433. La poésie : une constante des lettres francophones de Belgique, Nord, n° 36, décembre 2000 [n° spécial La poésie belge francophone du surréalisme à nos jours], pp. 67-80.
 
434. Le manifeste pour la culture wallonne, L’aventure régionaliste. Soixante témoins pour soixante temps forts, Bruxelles, Editions Luc Pire, 2000, pp. 87-92.
 
435. Quand la photographie se libère, Art & Fact, n° 19, 2000, pp. 105-108.
 
436. La photo-graphie : un travail de transformation et Photo-graphy : a Work of transformation, dans Le regard lucide. Une éducation à l’image par l’image. Clear View. An Education in Images using Images, Bruxelles, Nicéphore, 2000, pp. 58-65. [nouvelle version et traduction anglaise du titre précédent].
 
437. L’œil, le geste, mais plus encore le savoir et la mémoire : Filip Francis, dans Filip Francis, Braine-l’Alleud, Centre d’art Nicolas de Staël, 2000, pp. [2]-[11]. Trad. néerlandaise de Catherine Thys :  Het oog, het gebaar, maar meer nog, de kennis en het geheugen : Filip Francis, pp. [59]-[63].


















 
 
2001
 
438. La langue et le citoyen. Pour une autre politique de la langue française, Paris, Presses universitaires de France, coll. La politique éclatée, 2001, 200 p.
 
439. Pour une sémiotique cognitive, Linx, n° 44, 2001, [n° spécial Spécificité et histoire des discours sémiotiques], pp. 133-147.
 
440. Qu’est-ce que le signe ?, Le langage. Nature, histoire et usage, Paris, Editions Sciences humaines, 2001, pp. 105-112.
 
441 La conception essentialiste du français et ses conséquences. Réflexions polémiques, Revue belge de philologie et d'Histoire, t. LXXIX, 2001, n° 3, pp. 805-824.
 
442. Les politiques linguistiques : pour qui ? pour quoi ?, Français 2000, n° 173-174, n° spécial Le français dans la forêt des langues, pp. 25-52.
 
443 Les formes contemporaines de l’analphabétisme, ou : la langue, ça sert à exclure, La Revue générale, t. CXXXVI, n° 2, 2001, pp. 147- 156.
 
445.  Archaïsmes et variantes : étude génétique du travail d’écriture dans la Légende d’Ulenspiegel de Charles De Coster, dans Bulletin de l'Académie royale de Langue et littérature françaises de Belgique, t. LXXVI, 1998, n° 3-4, pp. 519-541.
 
446. Entre littérature et paralittérature : la réécriture de Légitime défense de Stanislas-André Steeman, Lettres ou ne pas lettres. Mélanges de littérature française de Belgique offerts à Roland Beyen (éd. Par J. Herman, L. Tack, K. Geldof, Presses universitaires de Louvain, coll. Symbolæ Facultatis Litterarum Lovaniensis, series D Litteraria, vol. 14, 2001, pp. 505-515.
 
447. Collaboration à Michel Jarrety (éd.), Dictionnaire de poésie. De Baudelaire à nos jours, Paris, P.U.F., 2001 (une quarantaine de notices relatives à la littérature belge de langue française, dont la notice Poésie belge).
 
448. Des études québécoises en Belgique. Une fidélité plurielle, Globe. Revue internationale d’études québécoises, t. IV, n° 2, 2001, pp. 83-95.
 
449. Pourquoi le Québec ? Les études québécoises en Communauté française de Belgique, dans Bulletin de l'Académie royale de Langue et littérature françaises de Belgique, t. LXXIV, 2001, n° 1-2-3-4, pp.  219-226. [paru en 2005].
 
450. Reprise du n° 434 sous le titre Le Manifeste pour la culture wallonne (1983). La nouvelle donne culturelle, dans C4, n° 80, janvier-février 2001, p. 6.
 
 
2002
 
 
451. Le cul-de-sac de l’iconisme et la sortie de secours cognitive, Eco in Fabula. Umberto Eco in the Humanities, Umberto Eco dans les sciences humaines, Umberto Eco nelle scienze umane, Leuven University Press, Franco Cesati Editore, 2002, pp. 79-91.
 
452. Médiation et dynamisme temporel, Degrés, t. XXX, n° 111, automne 2002 [numéro Poésie et narrativité], pp. d.1-d16.
 
453. L’appropriation de l’œuvre d’art comme acte sémiotique, Technê, n° 15, 2002, [n° spécial La vision des œuvres], pp. 49-55 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
454. La originalidad del sentido retórico, Helena Beristáin (ed.), El abismo del lenguaje, México, Universidad nacional autónoma de México, 2002, pp. 137-150.
 
456. Sentido retórico y sentido cognitivo, Anthropos, n° 196, 2002, pp. 144-152 (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ).
 
456 bis. Retórica y especificidad poética, Heinrich Plett (dir.), Rétórica. Posturas criticas sobre el estado de la investigación, Madrid, Visor libros (coll. Visor literario), pp. 89-102. Traduction espagnole du n° 98    ISBN 9788475229775 
 
457. Le français dans tous ses états, Paris, Flammarion, 2002, coll. Champs, 415 (416) p. (en coll. Avec Bernard Cerquiglini, Jean-Claude Corbeil, Benoît Peeters). Reprise du n° 424 en format de poche.
 
458. La légitimation de la variation linguistique, L’information grammaticale, n° 94, juin 2002 [numéro spécial La langue française au XXe siècle], pp. 22-26.
 
459. L'impact de la politique linguistique québécoise vue de Belgique francophone, Revue d'aménagement linguistique, n° hors série L'aménagement linguistique au Québec. 25 ans d'application de la Charte de la langue française, automne 2002, pp. 231-233.
 
460. Une langue pour le citoyen. De la sociolinguistique à l’action linguistique, Académie royale de Belgique. Bulletin de la classe des lettres et des sciences morales et politiques, t. XVI, n° 1-6, 2002, pp. 237-258.
 
461. Contribution à Le Dictionnaire du littéraire, Paul Aron, Denis Saint-Jacques, Alain Viala, dirs., Paris, P.U.F., 2002, Notices diverses.
 
André Blavier et les lettres belges, ou Ceci n’est pas un article scientifique, Les Amis de Valentin Brû, nouvelle série, n° 24-25, 2002, n° spécial Un ami verviétois : Blavier, pp. 65-72.















 
 




2003
 
 
463. Figuras, conocimiento, cultura. Ensayos retóricos, Universidad Nacional Autonoma de México, coll. Bitácora de retórica, n° 18, 2003, 260 p. (J. Dubois, F. Edeline, J.M. Klinkenberg P. Minguet, sous la signature collective de "Groupe µ") 
 
464. Petites mythologies belges, Bruxelles, Labor, Editions Espace de liberté, coll. Liberté j'écris ton nom, 2003, 96 p..

465. Introduction et Conclusions de Jean-Marie Klinkenberg, Jean-Pierre Bartoli, Mrc Bonhomme, Nicole Pignier, Michele Prandi, Sémiotique et rhétorique générale, Urbino, Centro internazionale di Semiotica e di Linguistica, 2003 [paru en 2005], n° 326-328, pp. 1-11 et 63-69.
 
466. Claves cognitivas para una solución al problema del iconismo, De signis, n° 4, 2003, pp. 15-26.
 
467. A figura retórica pode desempenhar um papel argumentativo ? Significação Revista brasileira de semiótica, julho 2003, pp. 199-222 (trad. du n° 419) .

467 bis. Un signo poético-pictórico : relectura de un poema concreto de I. H. Finlay, Monte Agudo, 3a época, n° 8 (n° special Retórica y discurso), pp. 161-180 (trad. espagnole du n° 339 : avec Fr. Édeline sous la signature collective de Groupe µ ; paru en 2005).
 
4467. ter. Poésie et science : un seul savoir ? Eveline Pinto (dir.), L’écrivain, le savant et le philosophe. La littérature entre philosophie et sciences sociales, Publications de la Sorbonne, 2003, pp. 157-170.
 
468. Autour du concept de langue majeure. Variation sur un thème mineur, Jean-Pierre Bertrand et Lise Gauvin (dirs), Littératures mineures en langue majeure. Québec/Wallonie Bruxelles, Presses universitaires de Montréal, Peter Lang Verlag, coll. Documents pour l'histoire des Francophonies/Théorie, 2003, pp. 41-56.

469. Français, encore un effort pour être la langue de la diversité, Le français, langue du monde, Paris, L'Harmattan, Organisation internationale de la Francophonie, 2003, pp. 161-166.
 
470. Detrez : du carnaval à la tragédie, et retour, dans Conrad Detrez, L'Herbe à brûler, Bruxelles, Labor (coll. Espace Nord), pp. 309-343.
 
471. 1839. L'Europe consacre l'existence de la Belgique. La littérature belge aura-t-elle lieu ? Histoire de la littérature belge. 1830-2000 (J.-P. Bertrand, M. Biron, B. Denis, R. Grutman, dirs), Paris, Fayard, 2003, pp. 43-55.
 
472. 1966. Jacques Brel fait ses adieux à la scène. Identité. et chanson, Histoire de la littérature belge. 1830-2000 (J.-P. Bertrand, M. Biron, B. Denis, R. Grutman, dirs), Paris, Fayard, 2003, pp. 441-453.  
 




















2004
 
 
473. La plasticité des catégories (1. Les catégories iconiques), Visio, t. 9, n° 3-4, automne 2004-hiver 2005, pp. 23-35.
 
474. Le signe plastique contre l’idéologie de l’œil. Deux expériences du corps, Visio, numéro spécial Plasticité, sémiotique et nouvelles technologies, t. 9, n° 1-2, printemps-été 2004, 402 p., pp. 293-302.
 
475. ¿ Especificidad de la imagen científica ?, Arte y nuevas tecnologías, Actas del X° Congreso de la Asociación española de semiótica (Miguel Ángel Muro, dir.), Logroño, Universidad de la Rioja, 2004, pp. 6-18.  
 
476. Voir, percevoir, concevoir. Du sensoriel au catégoriel, dans Anne Hénault et Anne Beyart, Ateliers de sémiotique visuelle, Paris, Presse Universitaires de France, coll. Formes sémiotiques (en coll. avec F. Édeline sous la signature collective de Groupe µ), pp. 65-82. Reprise du n° 390. 
 
477. Estimulación de los Discursos Pluricódigos de las Nuevas Tecnologías. El Ejemplo de la Escritura, dans Razón y palabra, abril-mayo 2004, (revue électronique : http://www.cem.itesm.mx/dacs/publicaciones/logos/anteriores/n38/jklinkenberg.html). Traduction espagnole du n° 324.
 
478. Les littératures francophones : un modèle gravitationnel, K. Canvat, M. Monballin, M. van der Brempt (dirs), Convergences aventureuses. Littérature, langue, didactique. Pour Georges Legros, Presses universitaires de Namur, 2004, pp. 175-192.
 
479. Les fragilités du francophone belge. Langues et mutations sociales, Albert Barrera-Vidal et Boris Coune (dirs), Le français. Une aventure, un avenir, Liège, Editions Wallonie-France, 2004, pp. 69-87 (reprise du n° 404) .

480. La littérature en langue française, Histoire de la Wallonie (Bruno Dumoulin et Jean-Louis Kupper, dirs), Toulouse, Privat, 2004, pp. 220-222 et 357-365.
 
481. Contribution à la nouvelle édition du Dictionnaire du littéraire (n° 459), Paul Aron, Denis Saint-Jacques, Alain Viala, dirs., Paris, P.U.F., 2004, Notices diverses.
 
482. C.R. de Edwige Khaznadar, Le féminin à la française, Paris, L'Harmattan, 2002, dans Le Français moderne, t. LXXII, 2004, n° 2, p. 261-263.
 
 
2005
 
483. Initiere in semiotica generala, traduction roumaine du n° 357 par Marina Muresanu, Bucarest, Institutul European, coll. Universitaria, Seria Litere, n° 62, 2004, 448 p.
 
484. La semiótica visual : grandes paradigmas y tendencias de línea dura, Tópicos del seminario, 13, 2005 [ n° spécial Sémiótica de lo visual],  pp. 19-47.
 
485. Vers une typologie générale des fonctions de l’écriture. De la linéarité à la spatialité, Académie royale de Belgique. Bulletin de la classe des lettres et des sciences morales et politiques, t. XVI, n° 1-6, 2005, pp. 157-196.

486. La littérature belge. Précis d'histoire sociale, Bruxelles, Labor, coll. Espace Nord, "Référence", 2005 (avec Benoît Denis), 312 p.
 
487. Littérature en langue wallonne et littérature en langue française, dans Maurice Piron, Poètes wallons d’aujourd’hui, Bruxelles, Labor (coll. Espace Nord, Références), 2005, pp. 187-214.
 
488. La protohistoire de la littérature belge. Construire/décrire le passé, Textyles, n° 28 [n° spécial La Belgique avant la Belgique], pp. 7-18 (avec François Provenzano). Lire en ligne : http://textyles.revues.org/422
 
489. Les études francophones belges hors de Belgique, La Francophonie dans le monde, Paris, Larousse, Organisation internationale de la francophonie, 2005, pp . 114-115.
 
490. Contribution à Vocabulaire des études francophones. Les concepts de base (sous la dir. de Michel Beniamino et Lise Gauvin), Presses universitaires de Limoges (coll. Francophonies), 2005.
 
491. La diversité linguistique : un dogme ou un programme ?, Le français, le défi de la diversité, Actes du XIe Congrès mondial des professeurs de français, Atlanta (USA), 2004, s. l., Fédération internationale des professeurs de français, 2005, pp. 60-70.
 
492. De la sociolinguistique à l’action linguistique, J. Dubois, P. Durand, Y. Winkin (dirs), Le symbolique et le social. La réception internationale de la pensée de Pierre Bourdieu, Actes du colloque de Cerisy-la-Salle, Les Éditions de l’Université de Liège (coll. Sociopolis), pp. 79-91. (nouvelle version du n° 460) 
 
493. André Lambotte : entre loi et aléa, André Lambotte. Écrire le temps, obstinément, Namur, Maison de la culture, pp. 12-15. 

494. CR de P. Enckell et P. Rezeau, Dictionnaire des onomatopées, Paris, PUF, 2003, dans Le Français moderne, t. LXXIII, 2005, n°2, pp. 265-270. 
 
495. C.R. de L’analisi linguisticia e letteraria, t. IX, 2001, 1-2, dans Le Français moderne, t. LXXIII, 2005, n° 1, p. 141.
 
 




















2006
 

496. Manual de semiótica general, traduction espagnole du n° 357 par Gonzalo Baquero Heredia, Bogotá, Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano (col. Humanidades), 2006, 447 (452) p. ISBN 958-9029-85-X.
 
497. Retórica de lo visible, Benemérita Universidad Autónoma de Puebla, coll. Relatorias, n° 3, 36 p.
 
498. Vers une typologie générale des fonctions de l’écriture. L’écriture comme image, Visible, sous la dir. de Dondero, M. G. et Novello N., Limoges, Pulim, 2, 2006, pp. 85-113.
 
499. Réseaux et trajectoires, dans Les réseaux littéraires, textes rassemblés et édités par Daphné de Marneffe et Benoît Denis, Le Cri/CIEL-ULB-ULG, 2006, pp. 71-85.
 
500. Littérature belge et recherche collective, Textyles, n° 29, 2006, pp. 90-97, en coll. Avec Paul Aron et Benoît Denis. 
 
501. Le linguiste entre science et idéologie. Le discours épilinguistique sur la féminisation comme trace d’un savoir dégradé, dans Les enjeux sociaux de la linguistique appliquée, Actes du colloque VALS-ASLA 2004, Bulletin VALS-ASLA. Bulletin suisse de linguistique appliquée, t. LXXXIII, n° 2, automne 2006, pp. 11-32. Lire en ligne.
 
502. Moderniser le français. Le cas de la féminisation, Espace de libertés, n° 345, septembre 2006, pp. 10-11. 345.
 
503. Langue et citoyenneté, L’enseignement des langues en Wallonie. Enjeux citoyens et chances pour l’avenir (éd. par Luc Courtois et Jean Pirotte), Louvain-la-Neuve, Publications de la fondation wallonne, 2006, pp. 33-46. ISBN 10-2-930479-00-0
 
504. O politica pentru francofonie, Secolul 21, 2006, n° 7-9, pp. 30-35.
 
505. Contributions à Annick Lorant-Jolly et Sophie Van der Linden, Images des livres pour la jeunesse. Lire et analyser, Editions Thierry Magnier, CRDP Académie de Créteil,  2006, pp.   45, 61, 76-77, 109, 138-139, 155,185, 198-199.
 
506. A l’intersection exactement. Fabian Rouwette, Flux News, Art contemporain, n° 40, avril-mai-juin 2006, p. 26.
 
507. Postface à René Leiva Jiménez, Miroirs, Tétras lyre, coll. Lyre sans bornes, pp. 66-69,
 



















2007
 
508. Trattato del segno visuale. Per una retorica dell’immagine (F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ), traduction partielle du n° 286 en italien par Tiziana Migliore et Ilaria Vitali, Introduzione de Tiziana Migliore, Milan, Bruno Mondadori, coll. Il metodo semiotico,  271 (274) p.,  ill.  EAN 9788-6159-004-5
 
508bis. Problemi di una semiotica degli delle icone visive, traduction partielle du n° 357 en italien par Tiziana Migliore et Ilaria Vitali, dans l’ouvrage précédent, pp. 235-245.
 
509. Contributions à Pascal Durand (dir.), Les nouveaux mots du pouvoir. Abécédaire critique, Bruxelles, Editions Aden, 2007, pp. 94-98 , 215-216, 255-256, 307-309.
 
510. L’originalité du sens rhétorique : le trope comme sens implicite, Leonor Lopes Fávero, Neusa Barbosa Bastos, Sueli Cristina Marquesi (dirs), Língua portuguesa. Pesquisa e ensino, vol. II, São Paulo, Pontífica Universidade Católica de São Paulo, SP Educ, FAPESP, 2007, pp. 169-177 (reprise du n° 421) 
 
511. La variation sémiotique, Semio Istanbul 2007, Cultures du visible. Cultures of visuality. Culturas de los visible, Istamboul, TC Istanbul Kültür Universitesi, Internationa Association for Visual Semiotics, Association internationale de sémiotique visuelle, 2007, un CDRom.
 
512. Le défi linguistique de l’Europe : de la schizophrénie à la dialectique, Saeculum, serie noua, 6e année, t. VIII, n° 1-2 (23-24), 2007, pp. 224-234.
 
 
2008
 
513. Figures de la figure. Sémiotique et rhétorique générale, sous la dir. de Sémir Badir et Jean-Marie Klinkenberg, Presses universitaires de Limoges (coll. Nouveaux Actes sémiotiques), 2008, 278 p.  ISBN 978-2-84287-458-2
 
514. Les aventures de l’interprétation, Paris, Laboratoire DynaLang, sous la dir. de Anne-Marie Houdebine, Valérie Brunetière, Sémir Badir et Jean-Marie Klinkenberg, un CDRom.
 
515. L’avenir du français, Jacques Maurais, Pierre Dumont, Jean-Marie Klinkenberg, Bruno Maurer, Patrick Chardenet, dirs, Paris, Agence universitaire de la Francophonie, Edition des archives contemporaines, 2008.  ISBN : 978-2-914610-47-6
 
516. Tendances actuelles de la linguistique française, numéro spécial de la revue de linguistique française Le français moderne publié à l’occasion de son 75e anniversaire, Paris, Conseil international de la langue française, 2008, 112 p.
 
517. Présentation, dans  513, pp. 7-15 (avec Sémir Badir).
 
518. Le rhétorique dans le sémiotique : la composante créative du système, dans 513, pp. 35-56.
 
519. L’aventure des modèles interprétatifs, ou la gestion des résidus, en coll. avec Francis Edeline, sous la signature collective de Groupe µ, dans 514, pp. 22-35.
 
520. Vztah medzi textom a obrazom (Pokus o systematizáciu), Slovak review of World Literature Research, t. XVII, 2008, n° 2, pp. 5-28.   ISSN 1335-0544, ISSN 1336-8591
 
521. René Magritte. Il paradosso in pintura, Argomentare il visibile. Esercizi di retorica dell’immagine, a cura di Tiziana Migliore, Bologna, Societa Editrice Esculapio, Progetto Leonardo, 2008,  pp. 233-252, 283-286, en coll. avec F. Edeline sous la signature de Groupe µ. ISBN 978-88-7488-251-9
 
522. L’héritage du passé. Aux origines de l’expansion du français, dans 515, pp. 9-13.
 
523. Le français dans les nouvelles technologies de l’information, avec Jacques Maurais, Pierre Dumont, Bruno Maurer, Patrick Chardenet, dans 515, pp. 49-52.
 
524. L’intervention sur le corpus. (a) La langue courante, dans 515, pp. 129-134.
 
525. Pour un partenariat entre le français et les langues romanes, dans 515, pp. 159-162.
 
526. Politiques intérieures et extérieures, bilatérales et multilatérales : recherche de cohérence, dans 515, avec Jacques Maurais, Pierre Dumont, Bruno Maurer, Patrick Chardenet, pp. 46-47.
 
527. Dynamique des langues et variation des supports électroniques, dans 515, avec Jacques Maurais, Pierre Dumont, Bruno Maurer, Patrick Chardenet, pp. 51-52.
 
528. État des lieux et memorandum, dans 515, avec Jacques Maurais, Pierre Dumont, Bruno Maurer, Patrick Chardenet, pp. 109-110.
 
529. Pour une politique du français, avec Jacques Maurais, Pierre Dumont, Bruno Maurer, Patrick Chardenet, dans 515, pp. 257-266.
 
530. Linguistique générale et linguistique française. L’apport du Français moderne, dans 516, pp. 1-5.
 
531. De l’orthographe à l’écriture, dans 516, pp. 74-89.
 
532. La relation texte-image. Essai de grammaire générale, Bulletin de la Classe des Lettres,  Académie royale de Belgique, 6e série, t. XIX, 2008, pp. 21-79.
 
533. Normes linguistiques, normes sociales, endogenèse. Introduction, dans Normes endogènes et plurilinguisme. Aires francophones, aires créolophones (Claudine Bavoux, Lambert-Félix Prudent, Sylvie Wharton), Lyon, ENS Editions, 2008, pp. 17-32.

534. Conclusions, dans le même ouvrage, pp. 193-198. 
 
535. A propos du traitement lexicographique des belgicismes, Claudine Bavoux (dir.),  Le français des dictionnaires. L’autre versant de la lexicographie française, De Boeck, Duculot (= Champs linguistiques, Recueils), 2008, pp. 77-88ISBN 978-2-8011-1419-3.
 
536. Décrire/Agir, Séminaire international sur la méthodologie d’observation de la langue française dans le monde, Agence Universitaire de la Francophonie, Organisation internationale de la Francophonie, 2008, pp. 23-26.
 
537. Quelle place pour l’identité sur le marché des concepts francophones ?, in Jacques Cortès, Henda Dhaouadi, Pierre Janin (dirs), Faire vivre les identités francophones, numéro de Synergie monde, n° 5, 2008, pp. 143-147.
 
538. Une identité problématique : les quatre fragilités du francophone belge, The French Review, vol. 81, n° 6, may 2008, pp. 1106-1118 (version revue des n° 404  et 479).
 
539. Les études francophones belges hors de France, The French Review, vol. 81, n° 6, may 2008, pp. 1239-1248
 
540. Un échantillon de la littérature belge, The French Review, vol. 81, n° 6, may 2008, pp. 1250-1253 (avec Benoît Denis).   
 
541. Regards d’écrivains sur Liège et son palais, Liège et le Palais des princes-Evêques (s. la dir. de Bruno Demoulin), Bruxelles, Fonds Mercator, 2008, pp. 215-227, ill. (avec Laurent Demoulin).
 
542. Petites mythologies liégeoises, dans le même ouvrage, pp. 235-240, ill. (avec Laurent Demoulin).
 
543. Préface à The French Review, vol. 81, n° 6, may 2008, n° spécial La Belgique et la Suisse, pp. 1095-1096.  
 
544. Préface à Marie-Louise Moreau et al., Les accents dans la francophonie. Une enquête internationale, Bruxelles, Service de la langue française, Fernelmont, E.M.E., pp. 3-4. .
 
545. Préface à Jean Germain, Guide des gentilés. Les noms des habitants en Communauté française de Belgique, Bruxelles, Service de la langue française, 2008, pp. 3-4.

 
 




















2009
 
546. Petites mythologies belges, édition revue et considérablement augmentée, Bruxelles, Les Impressions nouvelles, coll. Réflexions faites, 2009, 175(176) p.,

547. Groupe µ, Signs and Meaning. 5 questions (ed. Peer Bundgaard & Frederik Stjernfelt), [USA, UK], Automatic Press, 2009, pp. 51-59. 

548. Vers une typologie générale des fonctions de l’écriture. De la linéarité à la tabularité, ou l’espace écrit comme intermédialité, Intertextualité, interdiscursivité et intermédialité (sous la dir. De Louis Hébert et Lucie Guillemette), Québec, Presses de l’Université Laval (coll. Vie des signes, série Actes), 2009, pp. 11-38.   
 
549. A quoi servent les schémas ? Tabularité et dynamisme linéaire, Protée, vol. 37, n° 3, hiver 2009-2010, numéro spécial Regards croisés sur les images scientifiques, pp. 65-73. ISSN 0300-3523  
 
550. Les systèmes catégoriels et leur évolution, L’évolution aujourd’hui à la croisée de la biologie et des sciences humaines, Bruxelles, Académie royale de Belgique, Classe des Sciences, 2009, pp. 251-276
 
551. Quel avenir pour le français au XXIe siècle ? Lise Toft et Lisbeth Verstraete-Hansen (dirs), Une francophonie plurielle. Langues, idées et cultures en mouvement, University of Copenhagen, Museum Tusculanum Press, (= Études romanes, 59), 2009, pp. 17-31. ISBN 978-87-635-0783-7  ISBN 1395 9670
 
552. Cette langue est à vous, dans Léonore Pion, Vézina, Robert (dirs),  Le français, une langue pour tout et pour tous ?, Montréal, Éditions Fides, [Québec], Conseil supérieur de la langue française, Montréal, Institut du Nouveau Monde, 2009, pp. 25-32.  ISBN 978-2-7621-3013-3
 
553. Jazyk a chybějící identita v současné próze (1975-1985), trad. en langue tchèque par Anna Čmerjková, PLAV, n° spécial Belgie : literatura pomezí, 3, 2009, pp. 6-1. ISSN 1802-4734 
 
554.  Peut-on toucher à l’orthographe ?, Français 2000, n° spécial L’orthographe nouvelle est arrivée , n° 220-221, pp. 98-101. 01033
 
555. Claude Vandeloise (1944-2007), Le français moderne, t. LXXVII, n° 2, 2009, pp. 286-287 (avec Lucie Brind’amour).  ISSN 0015-9409 
 
556. Préface à Maria-Giulia Dondero, Le sacré dans l’image photographique. Études sémiotiques, Paris, Lavoisier, Hermès, 2009, pp. 15-
 
557. Préface à Carlos Pereira, Parler aux chevaux autrement. Approche sémiotique de l'équitation, Paris, Amphora, 2009, pp. 3-6.  ISBN 978-285180-775-5 
 
558. Préface à trois mains, René Cerise, Grammaire visuelle du français, Fernelmont, Editions modulaires européennes, 2009, pp. 7-11 (avec Guy Jucquois et Marc Wilmet). ISBN 978-2-930481-97-5  
 
 
 
2010
 
 
559. Périphériques Nord. Fragments d'une histoire sociale de la littérature francophone en Belgique, Introduction de Benoît Denis et de Sémir Badir, Presses de l'Université de Liège, coll. Travaux du C.I.E.L.,  2010, 230 p.  ISBN EAN 9782874561085
 
560. Le Tournant des années 1970. Liège en effervescence, sous la direction de Nancy Delhalle et Jacques Dubois, avec la collaboration de Jean-Marie Klinkenberg, Bruxelles, Les Impressions nouvelles, coll. Réflexions faites, 336 p. + 1 cahier ill. h.-t. ISBN 978-2-87449-088-0 EAN 9782874490880
 
561 Voir faire. Faire voir, Bruxelles, Les Impressions nouvelles, « Hors collection », 2010, 160 p., ill. ISBN 978-2-87449-103-0
 
562. Cinq questions à Francis Édeline et Jean-Marie Klinkenberg, Nouveaux Actes Sémiotiques. Actes du colloque Le Groupe μ. Quarante ans de rhétorique – Trente-trois ans de sémiotique visuelle (2008), en ligne sur : http://revues.unilim.fr/nas/document.php?id=3273 (trad. française du n° 547).
 
563.  Qu’est-ce que le signe ?, Le Langage. Introduction aux sciences du langage, Auxerre, Éditions sciences humaines (= La petite bibliothèque de Sciences Humaines), 2010, pp. 49-58 ; repris du n° 440 en édition de poche. ISBN 978-2-36106-002-2.
 
563bis La sémiotique visuelle : grands paradigmes et tendances lourdes, Signata. Annales des sémiotiques. Annal of Semiotics, n° 1, 2010 [erronément datée de 2011 en couverture], Cartographie de la sémiotique actuelle. Mapping Current Semiotics, pp. 91-109. ISBN 978-2-87544-001-3.
 
564. De la poétique à la sémiotique visuelle : mutations peu disciplinées. La sémiotique en Belgique francophone, Le discours et la langue. Revue de linguistique française et d’analyse du discours , tome 1, 2, 2009, pp. 61-85 (paru en 2010).  ISBN 978-2-87525-028-5
 
565. La plasticité des catégories (1. Les catégories iconiques), La sémiotique visuelle : nouveaux paradigmes, sous la dir. de Michel Costantini, Paris, L’Harmattan (Coll. Eidos, Bibliothèque Visio, 1), pp. 189-204.  ISBN 978-2-296-12515-5
 
566. La sémiotique visuelle : nouveaux paradigme [Préface] à l’ouvrage précédent, pp. 7-8.
 
567  De la référence à la modélisation. : les transformations de l’image scientifique. Conclusions, Visible, n° 6, pp.  143-155 (numéro spécial Techniques de transformation, transformation des techniques, dirigé par M.G. Dondero et A. Moutat),  PULIM, 2010. ISBN 978-2-84287-526-8, ISNN 1778-042X
 
568. Savoirs et contre-pouvoirs, dans 560, pp. 23-40.
 
569. Du Cadran aux Grignoux, dans 560, pp. 83-87.
 
570. Littérature : entre insularité et activisme, dans 560,  pp. 237-253 (avec Benoît Denis)
 
571. Sortir à Liège, dans 560, pp. 271-277 (avec Jacques Dubois).
 
572. La mutation des normes sociales et langagières. Conditions de production des littératures périphériques, in Samia Kassab-Charfi (dir.), Altérité et mutations dans la langue. Pour une stylistique des littératures francophone, Bruxelles, Academia-Bruylant (coll. Au cœur des textes, 19), 2010, pp. 17-28. ISBN 978-2-87209-964-1
 
573. Le français n’existe pas,  Katia Malausséna, Gérard Sznicer, Traversées francophones, Genève, Éditions Suzanne Hurter, 2010, rel. d’éd., pp. 138-147. ISBN 2-940031-48-7
 
574. Intervention dans Quelles solidarités entre langues romanes ?, numéro de Rencontres, Paris, Délégation générale à la langue française et aux langues de France, 2010, 11-13.
 
575. Un passeur : Tzvetan Todorov, Académie royale de Belgique. Bulletin de la classe des lettres et des sciences morales et politiques, t. XXI, 2010, pp. 213-218. ISNN 0001-4133
 
576. Maurice Maeterlinck (1862-1949), prix Nobel de littérature, Célébrations nationales, 2011, Paris, Ministère de la culture et de la communication, 2010, pp. 96-97. ISBN 978-2-911601-50-7. Aussi à l’adresse suivante : http://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/action-culturelle/celebrations-nationales/recueil-2011/litterature-et-sciences-humaines/maurice-maeterlinck-1862-1949-prix-nobel-de-litterature
 
577. Préface à Björn-Olav Dozo, La vie littéraire à la toise. Études quantitatives des professions et des sociabilités des écrivains belges francophones (1918-1940), Bruxelles Le Cri (= CIEL-ULB-ULg), 2010, pp. 7-12. ISBN 978-2-8710-6561-6
 
Postface, Français 2000, n° 224, mars-avril 2010, n° spécial La langue française en fête, pp. 31-32.  

 




















2011
 
579.  (Bilishi Fayu, yi men yuyan, yi ge shetuan), traduction chinoise du n° 370 (Une langue, une communauté. Le français en Belgique, sous la direction de D. Blampain, A. Goosse, J.-M. Klinkenberg, M. Wilmet),  par Wang Xiaoxia , Beijing, Shijie zhishi chubanshe, 2010 [paru en 2011], 430 p., ill.  ISBN 978-7-5012-3896-5
 
580. Tratado del signo visual, Para une retórica de la imagen, trad. espagnole du n° 286 par Manuel Talens Carmona, Madrid, Cátedra, coll. Signo e imagen, 31, 2e édition, 2010 [paru en 2011], 448 p., ill. (F. Édeline, J.-M. Klinkenberg, Ph. Minguet, sous la signature collective de Groupe µ).  ISBN 978-84-376-2724-3
 
581. De l’impérialisme linguistique à l’avènement rhétorique de l’image, Tiziana Migliore (dir.) Retorica del visibile. Strategie dell’immagine tra significazione e comunicazione. 1 Conferenze, Rome, Aracne editrice, 2011, pp. 17- 22.  ISBN 978-88-548-3850-5
 
582. Visualité et potentiel argumentatif, Tiziana Migliore (dir.) Retorica del visibile. Strategie dell’immagine tra significazione e comunicazione. 1 Conferenze, Rome, Aracne editrice, 2011, pp. 187-212.
 
583. Faire voir à tout prix. Pourquoi ne peut-on se passer d’images ?, Visible, 2010 [paru en 2011], 7 (n° spécial Camoufler le visible, exhiber l’invisible, dir. par Alvise Mattozzi) : 185-202.   ISBN 978-2-84287-527-5, ISSN 1778-042X
 
584. Conclusion. De la valeur d’échange à la valeur éthique, en passant par la valeur de survie, dans Epistémologie et éthique de la valeur : du sémiotique au rhétorique (et retour), dossier coordonné par Sémir Badir, Maria Giulia Dondero et François Provenzano,  numéro de Semen, 32, octobre 2011, pp. 159-174. ISBN 978-2-84867-400-1
 
585. Pourquoi y a-t-il du sens plutôt que rien ? Abrégé de sémiogénétique, Signata, 2, 2011 [paru en 2012], pp. 281-314 (F. Édeline et J.-M. Klinkenberg, sous la signature collective de Groupe µ). ISBN 978-2-87554-004-4
 
586. La sémiotique entre nature et culture, Texto, vol. XV, n° 4 (2010) et XVI, n° 1 (2011)  http://www.revue-texto.net/index.php?id=2735. (F. Édeline et J.-M. Klinkenberg, sous la signature collective de Groupe µ).
 
587.   [préface] dans le n° 579, pp. 5-8.
 
588.  [Le cas de Fouron], dans l’ouvrage précédent, pp. 242-243.
 
589.  [Le français en région germanophone], dans l’ouvrage précédent,  pp. 244-253.
 
590.  [Les arts de la langue], dans l’ouvrage précédent, pp. 349-361.
 
591. De zoektocht naar culturelle autonomie in Wallonië en Franstalig Brussel : van cultuurgemeenschap tot régionale bekoring, Mark van den Wijngaert (dir.), Van een unitair naar een fédéral België. 40 jaar beleidsvorming in Gemeenschappen en Gewesten (1971-2011), Brussel, Vlaams Parlement, Academic and Scientific Publishers, 2011, pp.  59-81 (avec Philippe Destatte).   ISBN 978 90 5487 947 3
 
592. La recherche de l’autonomie culturelle en Wallonie et à Bruxelles francophone : de la communauté culturelle aux séductions régionales, Mark van den Wijngaert (dir.), D’une Belgique unitaire à une Belgique fédérale. 40 ans d’évolution politiques des Communautés et des Régions (1971-2011), Bruxelles, Vlaams Parlement, Academic and Scientific Publishers, 2011, pp.  59-81 (avec Philippe Destatte) ; version française de l’article précédent.   ISBN 978 90 5487 948 0

593. Synthèse, AAVV, La communication avec le citoyen : efficace et accessible ? Louvain-la-Neuve, De Boeck, Duculot (= Champs linguistiques), 2011, pp. 183-188, ISBN 978-2-8011-1638-8
 
594. Du tragique à  l’ironique : Gyorgy Jovian, Jovián LX, [Budapest], Noran Libro Kiadó, 2011, ISBN 978-963-9996-53-3
 
595. Intervjuu prof Jean-Marie Klinkenbergiga, Peeter Linnap (dir.), Intervjuud visuaalkultuuri intellektuaalidega 1992-2010 (n° de Silmakirjad, n° 4), Tartu Kõrgem Kunstikool, Tartu Art College, pp. 181-194.    ISBN 978-9985-9915-4-1
 
596. La politique linguistique à l’heure de la nouvelle orthographe, De l’ortho à la graphie, colloque du FOREM, 13 mai 2011, Moulin de Bez, pp. 6-7, s.l.n.n.n.d. [FOREM, novembre 2011] + un CDRom.
 
 


















2012
 
 
597. Bahth fi alaalama almarya. Min ajli balaghati essoura, Traduction en langue arabe de Traité du signe visuel (n° 286) par Samar Mohamed Saad et Khaled Miled, El Hamra, Beyrouth, Markaz dirassète alwehda al aarabia [Institut arabe de traduction], 2012, 592 p., ISBN 978-9953-82-497-0
 
598. À quelles conditions peut-on parler de négation dans l’image ?, Aisthesis, rivista on-line del Seminario Permanente di Estetica, anno III, numéro 2, 16 p. (http://www.aisthesisonline.it/2011/2-2011/a-quelles-conditions-peut-on-parler-de-negation-dans-l%E2%80%99image/)
 
599. Conclusions. Énonciation et diagrammatisation, Visible, n° 9, pp.  231-239 (numéro spécial Visualisation et mathématisation, dirigé par S. Badir et M.G. Dondero),  PULIM, 2012. ISBN 978-2-84287-575-6, ISNN 1778-042X
 
600. Édition du numéro 3 de  Signata. Annales des sémiotiques. Annals of Semiotics, 3 (numéro thématique L’institution de la sémiotique : recherche, enseignement, professions. The Institution of Semiotics : Research, teaching, Professions), avec  P. Basso Fossali, J.F. Bordron, M.G. Dondero, F. Provenzano, G.M. Torre. ISBN 978-2-87562-010-1
 
601. Ce que la sémiotique fait à la société et inversement, dans la publication précédente, pp. 13-25.  ISBN 978-2-87562-010-1
 
602. Maurice Maeterlinck, du Nord au Sud, in Alex Benvenuto (dir.), Balade à Nice et dans les Alpes-Maritimes sur les pas des écrivains,  Paris, Éditions Alexandrines,  2011, pp. 143-149. ISBN 978-2-912319-78-4
 
603. La langue et la littérature françaises des origines à nos jours, Bruno Demoulin (dir.), Histoire culturelle de la Wallonie, Bruxelles,  Fonds Mercator, pp. 158-171.   ISBN 978-90-6153-660-4
 
604. French Language and Literature from its Origins to the Present Days, Bruno Demoulin (dir.), A Culturel History of Wallonia, Bruxelles,  Fonds Mercator, pp. 158-171.   ISBN 978-90-6153-320-7
 
605. De franse taal en literatuur van het begin tot nu, Bruno Demoulin (dir.),  Een culturelle geschiedenis van Wallonië, Bruxelles,  Fonds Mercator, pp. 158-171. ISBN 978-90-6153-242-2
 
606. Hypertexte et hypermédias : les nouveaux espaces de l’écrit, Xavier North (dir.), Les évolutions du français contemporain. Pratiques linguistiques et politiques francophones, Vénissieux, La Passe du vent (coll. Faire cité), pp. 49-54.
 
607. La norme : d’un modèle centré à un modèle polycentrique ?, même ouvrage, pp.   131-136
 
608. Old Techniques, New Technologies. Contemporary Fertilzation of writing Functions, Epistémè, n° 7, n° spécial New Models, New Paradigms, pp. 195-209.  ISNN 1976-9660
 


2013
 
 
609. Sémiotique de l’outil. Anasémiose et  catasémiose instrumentées*, Signata, 4, 2013 [paru en 2014], pp. 412-438 (F. Édeline et J.-M. Klinkenberg, sous la signature collective de Groupe µ).
 
610. Maigret entre Plume et Tintin. Trois façons d’être belge, Laurent Demoulin (dir.), Georges Simenon, Paris, L’Herne, 2013 (Cahiers de l’Herne, 102), pp. 248-252 (avec Jacques Dubois).   ISBN 978-28-5197-171-5
 
611. La Francophonie : pour qui ? pour quoi ? dans  Le(s) français dans la mondialisation (sous la dir. de Véronique Castellotti), Bruxelles, E.M.E.  (= Proximités, Sciences du langage), pp. 17-38. ISBN 972-2-8066-0319-7
 
612. Langue et identité. Langues et identités régionales, Apports de l'histoire aux constructions identitaires. Appartenances, frontières, diversité et universalisme (dir. Luc Courtois, Jean Pirotte, Sofia Lemaître), Louvain-la-Neuve, Fondation wallonne P.-M. et J.-F. Humblet (Publications de la Fondation wallonne P.-M. et J.-F. Humblet, série Recherches, 6),  pp. 53-73, ISBN13 978-2-930479-08-8
 
613. Politique linguistique et appropriation du français, Agenda interculturel, n° 313, mai 2013 (n° spécial Tours et détours pour apprendre le français), pp. 4-9. 
 
614. L'hydre de la réforme. Images sociales de l'orthographe et politique linguistique, L'Orthographe en quatre temps. 20ee anniversaire des Rectifications de l’orthographe de 1990 : Enseignement, recherche et réforme, quelles convergences ?, Actes du Colloque international de 2010 sous la direction de Susan Baddeley, Fabrice Jejcic et Camille Martinez, Paris, Honoré Champion, coll. « Colloques, congrès et conférences, sciences du langage, 10 », 2013, pp. 73-103.  ISBN 972-2-7453-2589-1
 
615. Préface à Dominique Dupriez, La nouvelle orthographe en pratique, tome 2, Bruxelles, De Boeck, Duculot, 2013,  pp. 9-11 ;  ISBN 978-2-8011-1690-6.
 
616. Notices Charles De Coster et Norge, Dictionnaire des écrivains francophones classiques. Belgique, Canada, Québec, Luxembourg, Suisse romande, Paris, Honoré Champion (= Les dictionnaires),  pp. 149-153 et 365-368, ISBN 978-2 -7453-2582-2.
 
617. Préface à Jean Winand, Aux origines de l’écriture. Les hiéroglyphes égyptiens, Bruxelles, Académie royale de Belgique (= L’Académie en poche), 2013, pp. 7-11 ISBN 978-2-8031-0363-8.


2014
 
 
 
618. O kognitivnej semiotike, Filozofia, t. 69, 2014, n° 1 (n° spécial Semiotika a filozofia komunicácie), pp. 22-32. ISSN 0046-385X
 
619.  Considérer l’ensemble des langues romanes a-t-il un sens aujourd’hui ? Romanística Um (João Corrêa-Cardoso et Maria do Céu Fialho, dirs), Imprensa da Universidade de Coimbra, 2014, pp. 101-117. ISBN 978-989-721-054-9, ISBN digital ISBN 978-989-721-055-6
 
620. Roland Castro et le Groupe Quanta. Matière et lumière, peinture et photo, Roland Castro, [Flémalle], Centre Wallon d’art contemporain «La Chataigneraie», 2014, pp. 78-84. 

621. Willy Bal (1916-2013), Le français moderne, t. LXXXII, n ° 2, p. 282  ISSN 0015-9409

622. Gérald Antoine (1915-2014), Le français moderne, t. LXXXII, n ° 2, pp. 283-284  ISSN 0015-9409

623. Préface à Jean Winand, Décoder les hiéroglyphes. De l’Antiquité tardive à l’expédition d’Égypte, Bruxelles, Académie royale de Belgique (= L’Académie en poche), 2014, pp. 7-12, ISBN 978-2-8031-0388-1.http://books.openedition.org/enseditions/2278http://www.um.es/tonosdigital/znum1/estudios/Klinkenberg.htmhttp://textyles.revues.org/1008http://www.abebooks.co.uk/products/isbn/9788475229775/7363051028http://www.cem.itesm.mx/dacs/publicaciones/logos/anteriores/n38/jklinkenberg.htmlhttp://www.cem.itesm.mx/dacs/publicaciones/logos/anteriores/n38/jklinkenberg.htmlhttp://textyles.revues.org/422https://doc.rero.ch/record/17545/files/Klinkenberg_-_Le_linguiste_entre_science_83.2_-_2006.pdfhttp://revues.unilim.fr/nas/document.php?id=3273http://revues.unilim.fr/nas/document.php?id=3273http://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/action-culturelle/celebrations-nationales/recueil-2011/litterature-et-sciences-humaines/maurice-maeterlinck-1862-1949-prix-nobel-de-litteraturehttp://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/action-culturelle/celebrations-nationales/recueil-2011/litterature-et-sciences-humaines/maurice-maeterlinck-1862-1949-prix-nobel-de-litteraturehttp://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/action-culturelle/celebrations-nationales/recueil-2011/litterature-et-sciences-humaines/maurice-maeterlinck-1862-1949-prix-nobel-de-litteraturehttp://www.archivesdefrance.culture.gouv.fr/action-culturelle/celebrations-nationales/recueil-2011/litterature-et-sciences-humaines/maurice-maeterlinck-1862-1949-prix-nobel-de-litteraturehttp://www.revue-texto.net/index.php?id=2735http://www.aisthesisonline.it/2011/2-2011/a-quelles-conditions-peut-on-parler-de-negation-dans-l%E2%80%99image/http://www.aisthesisonline.it/2011/2-2011/a-quelles-conditions-peut-on-parler-de-negation-dans-l%E2%80%99image/http://www.aisthesisonline.it/2011/2-2011/a-quelles-conditions-peut-on-parler-de-negation-dans-l%E2%80%99image/shapeimage_1_link_0shapeimage_1_link_1shapeimage_1_link_2shapeimage_1_link_3shapeimage_1_link_4shapeimage_1_link_5shapeimage_1_link_6shapeimage_1_link_7shapeimage_1_link_8shapeimage_1_link_9shapeimage_1_link_10shapeimage_1_link_11shapeimage_1_link_12shapeimage_1_link_13shapeimage_1_link_14shapeimage_1_link_15shapeimage_1_link_16shapeimage_1_link_17

Cette liste des quelques 600 publications de J.-M. Klinkenberg se présente dans l’ordre chronologique.


Elle ne concerne que les contributions à caractère académique, à l’exception des essais, des articles de journaux, des textes d’entrevue,  etc.

cliquer ici pour obtenir le pdf
Bibliographie_files/Biblio%20JMK.pdf


Volumes d’hommage



Le Groupe µ entre rhétorique et sémiotique, numéro spécial de la revue Protée, vol. 38, n° 1, 2010.


Maria Giulia Dondero et Göran Sonesson (dirs), Actes du colloque Le Groupe μ. Quarante ans de rhétorique, Trente-trois ans de sémiotique visuelle (2008), Limoges, Nouveaux Actes Sémiotiques, 2010, publié en ligne le 29 janvier 2010 sur : http://revues.unilim.fr/nas/sommaire.php?id=3246.


Épistémologie et éthique de la valeur : du sémiotique au rhétorique (et retour), dossier coordonné par Sémir Badir, Maria Giulia Dondero et François Provenzano,  numéro de Semen, 32, octobre 2011.


Jean-Marie Klinkenberg, un homme d’(inter)action, édité par Sarah Sindaco, EME Editions, Cahiers français & société, 2011.